PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Soie por Alessandro Baricco
Cargando...

Soie (1996 original; edición 2001)

por Alessandro Baricco, Alessandro Baricco (Auteur), Françoise Brun (Traduction)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
4,0441542,972 (3.79)236
El autor presentaba la edición italiana de este libro, que tuvo un éxito extraordinario, con estas palabras: ésta no es una novela. Ni siquiera es un cuento. Esta es una historia. Empieza con un hombre que atraviesa el mundo, y acaba con un lago que perma
Miembro:Domdupuis
Título:Soie
Autores:Alessandro Baricco
Otros autores:Alessandro Baricco (Auteur), Françoise Brun (Traduction)
Información:Gallimard (2001), Poche, 142 pages
Colecciones:Tu biblioteca, Lus
Valoración:
Etiquetas:Ninguno

Información de la obra

Seda por Alessandro Baricco (1996)

Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 236 menciones

Inglés (98)  Español (22)  Francés (8)  Italiano (7)  Holandés (5)  Catalán (4)  Alemán (3)  Sueco (2)  Noruego (1)  Todos los idiomas (150)
Mostrando 1-5 de 22 (siguiente | mostrar todos)
En 1861, Hervé Joncour, un joven viajero francés, emprende un riesgoso viaje al Japón. Persigue el sueño de la seda, un material que Europa reverencia y que es sinónimo de la calidez del deseo y la sustancia del amor. Pero como suele suceder, la peripecia es más riesgosa de lo esperado. Los peligros que surgen se encarnan en una mujer que con sus encantos puede desbaratar la tranquila vida que el viajero tiene en su hogar con su esposa Hélène.
  Natt90 | Mar 30, 2023 |
Esta historia parte de la premisa de un comerciante francés de seda que necesita viajar a Japón a por mercancía debido a la escasez, pero se convertirá en más que eso. Allí, encontrará a una joven cuyo recuerdo le acompañará durante mucho tiempo. Todo acompañado por las bellas ilustraciones de Rébeca Dautremer, cuyos dibujos aportan un aire melancólico a la obra. ( )
  Mog01 | Mar 3, 2023 |
No hay mucho más que añadir. Quizá lo mejor sea aclarar que se trata de una historia decimonónica: lo justo para que nadie se espere aviones, lavadoras o psicoanálisis. No los hay. Quizá en otra ocasión. "Un sutilísimo cruce de historia y fábula, con ritmos excelentemente estudiados... Aquí todo está reducido al hueso, esencial, aéreo" ... Corriere della Sera
  Daniel464 | May 15, 2022 |
Novela que narra la trayectoria de Hervé Joncour, un comerciante francés de gusanos de seda que a mediados del siglo XIX recorre el mundo en busca de huevos que no estén contaminados por epidemias, viviendo en sus sucesivos viajes al Japón, una experiencia amoroso no consumada con una joven no oriental. ( )
  hernanvillamil | Sep 11, 2020 |
Ésta no es una novela. Ni siquiera es un cuento. Ésta es una historia. Empieza con un hombre que atraviesa el mundo, y acaba con un lago que permanece inmóvil, en una jornada de viento. El hombre se llama Hervé Joncour. El lago, no se sabe.
Se podría decir que es una historia de amor. Pero si solamente fuera eso, no habría valido la pena contarla. En ella están entremezclados deseos, y dolores, que se sabe muy bien lo que son, pero que no tienen un nombre exacto que los designe. Y, en todo caso, ese nombre no es amor. (Esto es algo muy antiguo. Cuando no se tiene un nombre para decir las cosas, entonces se utilizan historias. Así funciona. Desde hace siglos).
Todas las historias tienen una música propia. Esta tiene una música blanca. Es importante decirlo porque la música blanca es una música extraña, a veces te desconcierta: se ejecuta suavemente y se baila lentamente. Cuando la ejecutan bien es como oír el silencio y a los que la bailan estupendamente se les mira y parecen inmóviles. La música blanca es algo rematadamente difícil. ( )
  BibliotecaUNED | Jun 19, 2015 |
Mostrando 1-5 de 22 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (27 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Baricco, Alessandroautor principaltodas las edicionesconfirmado
Brückner, ChristianSprecherautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Canela, MercèTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Goldstein, AnnTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Krieger, KarinTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Melander, VivecaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Smits, ManonTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Waldman, GuidoTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Películas relacionadas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Although his father had pictured for him a brilliant future in the army, Hervé Joncour ended up earning his crust in an unusual career which, by a singular piece of irony, was not unconnected with a charming side that bestowed on it a vaguely feminine intonation.
Citas
Información procedente del Conocimiento Común catalán. Edita para encontrar en tu idioma.
Els productors de seda de Lavilledieu eren, qui més qui menys, gentilhomes, i mai no haurien pensat d'infringir cap de les lleis del seu país. La hipòtesi de fer-ho a l'altra part de món, però, els resultà raonablement sensata. (10)
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (5)

El autor presentaba la edición italiana de este libro, que tuvo un éxito extraordinario, con estas palabras: ésta no es una novela. Ni siquiera es un cuento. Esta es una historia. Empieza con un hombre que atraviesa el mundo, y acaba con un lago que perma

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Este libro, que obtuvo en Italia un éxito apoteósico, no es -en palabras de su autor- una novela. Ni siquiera un cuento. Es una historia. Empieza con un hombre que atraviesa el mundo y acaba con un lago que permanece inmóvil, en una jornada de viento.
Clientes que compraron este libro también compraron
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.79)
0.5 2
1 19
1.5 4
2 76
2.5 27
3 231
3.5 74
4 382
4.5 56
5 270

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,447,573 libros! | Barra superior: Siempre visible