PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Los ojos amarillos de los cocodrilos por…
Cargando...

Los ojos amarillos de los cocodrilos (2006 original; edición 2012)

por KATHERINE PANCOL

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
9455122,271 (3.31)7
"Le Divorce meets The Elegance of the Hedgehog in this hilariously entertaining mega-bestseller from France - When her chronically unemployed husband runs off to start a crocodile farm in Kenya with his mistress, Josephine Cortes is left in an unhappy state of affairs. The mother of two-confident, beautiful teenage Hortense and shy, babyish Zoe;-is forced to maintain a stable family life while making ends meet on her meager salary as a medieval history scholar. Meanwhile, Josephine's charismatic sister Iris seems to have it all-a wealthy husband, gorgeous looks, and a tres chic Paris address-but she dreams of bringing meaning back into her life. When Iris charms a famous publisher into offering her a lucrative deal for a twelfth-century romance, she offers her sister a deal of her own: Jose;phine will write the novel and pocket all the proceeds, but the book will be published under Iris's name. All is well-that is, until the book becomes the literary sensation of the season"--… (más)
Miembro:ngaldea
Título:Los ojos amarillos de los cocodrilos
Autores:KATHERINE PANCOL
Información:LA ESFERA DE LOS LIBROS (2012), Perfect Paperback
Colecciones:Mi e-book, Actualmente leyendo
Valoración:
Etiquetas:Ninguno

Información de la obra

Los ojos amarillos de los cocodrilos por Katherine Pancol (2006)

  1. 01
    La elegancia del erizo por Muriel Barbery (albavirtual)
    albavirtual: Dos novelas francesas en las que una mujer, es la protagonista, pero desde papeles muy diferentes. Muy interesantes las dos.
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 7 menciones

Inglés (25)  Español (14)  Francés (6)  Catalán (4)  Italiano (2)  Todos los idiomas (51)
Mostrando 1-5 de 14 (siguiente | mostrar todos)
Esta novela sucede en París, pero nos encontramos con cocodrilos.
Esta novela habla de hombres. Y de mujeres. Las mujeres que somos, las que querríamos ser, las que nunca seremos y aquellas que quizás seamos algún día.
Esta novela es la historia de una mentira. Pero también es una historia de amor, de amistad, de traición, de dinero, de sueños. Esta novela está llena de risas y de lágrimas. Esta novela es como la vida misma.
  Natt90 | Dec 11, 2022 |
Sobre el amor, de mil maneras: al amante, a los hijos, al trabajo, al marido, a sí mismo... protagonistas: las mujeres. Y sobre el desamor, al esposo, al amante, a sí misma... un libro optimista, bien escrito, Trilogía
  socogarv | Jan 21, 2021 |
Elche - Octubre 2010
  MOTORRINO | Dec 12, 2020 |
Una novela femenina en el sentido en que todo gira en torno a un gineceo narrativo ya que la protagonista es Joséphine y la antagonista es Iris, su hermana. A su alrededor aparecen Hortense y Zoe (hijas de la prota), Shirley (amiga de la prota), Josiane (amante de Marcel Grobz, marido de Iris), Mylène (amante de Antoine, marido de Joséphine)… Hombres, aparte de los citados, pccos: Luca (amante de Joséphine), Chaval (quiere algo con Josiane) y, en fin, algún hijo más y algunos personajes secundarios más que, principalmente, seguirán siendo mujeres.

No me ha parecido una buena novela, aunque quizá parte de culpa la tenga el traductor o el editor literario responsable, pero sí es entretenida y, como he señalado en otros apuntes, esta basta para salvarla. La edición me parece mala de solemnidad. Frases absurdas, mal construidas, faltas de ortografía y, lo que no aguanto, es la ñoñería y, aunque no conozco el original francés, dudo (permítaseme) que en Francia se pueda tener hoy (o en 2006) un lenguaje, unas expresiones, tan bobas.

No llego a comprender la tirada del millón de ejemplares vendidos en Francia ni el sentido de esta quinta edición que tengo en mis manos y que corresponde a mayo de este año, siendo la primera de enero. O las tiradas son muy cortas o alguien está sabiendo venderla muy bien (ayer ya vi en una librería que estaba a la venta la séptima).

La novela tiene un poco de todo: amor, odio, ambición, dinero, secretos, mentiras, un poco de historia. Lo fundamental son las relaciones personales entre los personajes y cómo, además, se van entrecruzando.

El título es atractivo (y también la cubierta, que destaca entre el resto en las librerías), pero no encuentro su sentido en relación con el argumento. Tengo que repensarlo, ahora falta que tenga ganas de ponerme a ello. Se dice al respecto en la reseña que hace Jacinta Cremades en http://www.elcultural.es/version_papel/LETRAS/26644/Los_ojos_de_los_cocodrilos_s...: «Seres humanos que, como los reptiles, cambian de piel en el trascurso de sus vidas». Está pillado por los pelos, pero si os vale…

Un comentario más. Cada vez encuentro más citas a ciudades o cosas de España, sean daneses o franceses. «Iban a menudo a las salas de subastas. Compraban cuadros, joyas, libros, manuscritos y muebles […] el Barceló adquirido después de la exposición en la fundación Maeght, los dos jarrones del mismo artista, de cerámica, completamente abollados que ella misma había ido a buscar a su taller de Mallorca» (págs. 62-63).

Argumento tomado de http://www.lecturalia.com/libro/43215/los-ojos-amarillos-de-los-cocodrilos:
«Josephine tiene cuarenta años, está casada y tiene dos hijas, Hortense y Zoe. Es consciente de que su matrimonio ha fracasado, pero sus inseguridades le impiden tomar una decisión. A Antoine, su marido, le despidieron hace un año de la armería de caza donde trabajaba y desde entonces se dedica a languidecer en el apartamento y a engañar a su mujer.

»La discusión que provocará la separación del matrimonio de Josephine y Antoine es el punto de partida de una serie de acontecimientos, más o menos relacionados, en los que se verán envueltos otros personajes, como Iris, la guapísima hermana mayor de Josephine; la glamurosa y gélida madre de ambas, Henriette, casada en segundas nupcias con el millonario Marcel Gorsz» [o sea, Grobz]; la misteriosa Shirley, la vecina...

»Tras la separación, Antoine se verá obligado a aceptar una oferta de trabajo que le convertirá en capataz de una granja de cocodrilos en África, pero las cosas no serán tan fáciles como parecían.

»A Iris se le ocurre decir que está escribiendo una novela, y una vez lanzada la mentira se niega a echarse atrás, y convence a su hermana para que escriba realmente el libro, basándose en sus conocimientos. Ella se llevará la fama y el protagonismo y Josephine el dinero, pero los verdaderos amigos de ésta están convencidos de que ella es la verdadera autora de la novela que llena los escaparates de las bibliotecas de Paris...», es decir, de las librerías.

--
Pancol, Katherine (1954-). Los ojos amarillos de los cocodrilos / Katherine Pancol ; traducción, Juan Carlos Durán Romero. -- 5ª ed. -- Madrid : La Esfera de los Libros, 2010. -- 551 p. ; 23 cm. -- (La esfera ficción). -- Tít. orig.: Les yeux jaunes des crocodiles. -- ISBN 978-84-9734-923-9

I. Durán Romero, Juan Carlos, trad. II. Título. III. Serie

821.133.1-31"20" ( )
  Biblioteca-LPAeHijos | Sep 10, 2013 |
Joséphine, madre de dos hijas apuntando la adolescencia, que vive en una barrio perifético de Paris, echa a su marido de casa al enterarse de su infidelidad y todo su mundo se desmorana. ¿Qué ha pasado con su primer amor? ¿Cómo se lo va a decir a sus hijas? ¿Cómo va a salir adelante si con su sueldo de investigadora apenas puede pagar las facturas? y sobre todo, cómo lo encajará su madre, Henriette y su "idílica" hermana, Iris, mega-perfecta, que utiliza sus encantos para manipular a todo el mundo, a su propia hermana, a su marido...
Jo siempre ha sido el patito feo, se casó con su primer amor, Antoine, era vendedor de armas de caza para ricos, con mucho éxito, pero al que el paro ha colocado en una situación desesperada. Decide iniciar una nueva vida, junto a su amante Mayléne (peluquera, que poco original) a la que convence para que inverta todos sus ahorros en una granja de cocodrilos, en África, de la que él será gerente...
Henriette, fría y calculadora, se casó en segunda nupcias con un rico comerciante, Marcel, para poder asegurarse un futuro mejor para ella y sus hijas, pero al que ningunea y controla férreamente, hasta conseguir que su vida sea un infierno.
Iris, en la cumbre de su éxito, casada con un importante abogado, que la idolatra, pero aburrida de ser la "mujer de...", decide inventarse una nueva identidad, escritora de novela e involucra en la mentira a su hermana, a quién contrata como "negro" ante sus necesidades económicas y además presiona emocionalmente: se necesitan mutuamente, Jo realizará una novela exitosa, llevando a la edad media, su especialidad universitaria, las rivalidades y contradicciones de la sociedad actual... pero será Iris, la perfecta, quién la "venderá" y elevará a las listas de éxitos con su personalidad arrolladora...
Jo, cuenta con una amiga, Shirley, luchadora, teoricamente libre en cuanto a pensamiento y acción, pero que huye de su pasado, relacionado con la familia real británica...
Al final ,resulta que Jo, con sus inseguridades, sus contradicciones... es la única persona auténtica. El patito feo se convertirá en un cisne...y para dar más glamour a esa transformación, descubrirá el verdadero amor, en otro tipo raro ensimismado en su mundo medieval, pero encima guapísimo... ¿se puede pedir más?
Su hija mayor, Hortense, prototipo de mujer-florero-calculadora, será su mayor enemigo. Se convertirá en su protectora,desenmascarando la farsa de Iris, para poder explotarla ella misma según sus propios intereses... es lo más deprimente del libro.

Supuestamente es una trilogía, pero dudo de que siga con la saga... No me gusta el calificativo de "novela para mujeres", pero el libro dá un imagen de la mujer muy sesgada, ó tonta ó mega-bruja-calculadora y los hombres todos tontos, facilmente manipulables mediante el sexo. ¡Qué poco hemos evolucionado desde la cavernas!. En lo único que estoy de acuerdo, es que el amor, es la única fuerza que mueve el universo: querer y sentirse querido, es lo único que da sentido a nuestra vida.. ( )
  susana.clm | Jun 26, 2012 |
Mostrando 1-5 de 14 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (2 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Katherine Pancolautor principaltodas las edicionescalculado
Dickinson, HelenTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Norey, VirginiaMap Illustratorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Rodarmor, WilliamTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Sigal, ElkeDiseñadorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del Conocimiento común finlandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

"Le Divorce meets The Elegance of the Hedgehog in this hilariously entertaining mega-bestseller from France - When her chronically unemployed husband runs off to start a crocodile farm in Kenya with his mistress, Josephine Cortes is left in an unhappy state of affairs. The mother of two-confident, beautiful teenage Hortense and shy, babyish Zoe;-is forced to maintain a stable family life while making ends meet on her meager salary as a medieval history scholar. Meanwhile, Josephine's charismatic sister Iris seems to have it all-a wealthy husband, gorgeous looks, and a tres chic Paris address-but she dreams of bringing meaning back into her life. When Iris charms a famous publisher into offering her a lucrative deal for a twelfth-century romance, she offers her sister a deal of her own: Jose;phine will write the novel and pocket all the proceeds, but the book will be published under Iris's name. All is well-that is, until the book becomes the literary sensation of the season"--

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.31)
0.5 4
1 12
1.5 2
2 23
2.5 8
3 66
3.5 17
4 83
4.5 5
5 20

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,806,900 libros! | Barra superior: Siempre visible