Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... Chorus of Mushroomspor Hiromi Goto
Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. sin reseñas | añadir una reseña
Fiction.
Literature.
HTML: Winner of the Commonwealth Writers' Prize for Best First Book (Caribbean and Canadian Region) Co-winner of the Canada-Japan Literary Award Hiromi Goto's acclaimed debut novel is a feminist examination of the Japanese Canadian immigrant experience. Focusing on the lives of three generations of women in modern day Alberta, Goto uses their stories to examine the impacts of privilege and cultural identity on Asian Canadian immigrants. Since its publication in 1994, Hiromi Goto's Chorus of Mushrooms has been recognized as a true classic of Canadian literature. One of the initial entries in NeWest Press' long-running Nunatak First Fiction Series, Hiromi Goto's inaugural outing was recognized by Commonwealth Writers as the Best First Book in the Caribbean and Canadian regions that year. It was also selected as co-winner of the Canada-Japan Literary Award. This special edition was released for the 20th Anniversary of the book's publication and includes an extensive afterword by Canadian novelist and Lambda Literary Award-winner Larissa Lai and an interview with the author on the impact the book has had on the Canadian literary landscape. Bespeak Audio Editions brings Canadian voices to the world with audiobook editions of some of the country's greatest works of literature, performed by Canadian actors. .No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)813.54Literature English (North America) American fiction 20th Century 1945-1999Clasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |
È un romanzo dalla struttura complessa, che si articola su diversi piani narrativi e racconta l’esperienza della migrazione attraverso tre voci che s’interrogano, si trasformano, s’intrecciano a comporre una saga al femminile ricca di poesia e d’amore per la parola. La scelta lessicale accuratissima e sempre esplicitamente sottolineata dalla voce narrante principale, quella della giovane Murasaki, è dettata dall’esigenza di conferire dignità letteraria alle fiabe giapponesi tramandate oralmente dalla nonna Naoe, e nello stesso tempo di lasciar percepire la musicalità della parola. ( )