PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Shards of Love: Exile and the Origins of the Lyric

por María Rosa Menocal

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
29Ninguno809,248 (4)3
With the Spanish conquest of Islamic Granada and the expulsion of the Jews from Spain, the year 1492 marks the exile from Europe of crucial strands of medieval culture. It also becomes a symbolic marker for the expulsion of a diversity in language and grammar that was disturbing to the Renaissance sensibility of purity and stability. In rewriting Columbus's narrative of his voyage of that year, Renaissance historians rewrote history, as was often their practice, to purge it of an offending vulgarity. The cultural fragments left behind following this exile form the core of Shards of Love, as María Rosa Menocal confronts the difficulty of writing their history. It is in exile that Menocal locates the founding conditions for philology--as a discipline that loves origins--and for the genre of love songs that philology reveres. She crosses the boundaries, both temporal and geographical, of 1492 to recover the "original" medieval culture, with its Mediterranean mix of European, Arabic, and Hebrew poetics. The result is a form of literary history more lyrical than narrative and, Menocal persuasively demonstrates, more appropriate to the Middle Ages than to the revisionary legacy of the Renaissance. In discussions ranging from Eric Clapton's adaption of Nizami's Layla and Majnun, to the uncanny ties between Jim Morrison and Petrarch, Shards of Love deepens our sense of how the Middle Ages is tied to our own age as it expands the history and meaning of what we call Romance philology.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 3 menciones

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

With the Spanish conquest of Islamic Granada and the expulsion of the Jews from Spain, the year 1492 marks the exile from Europe of crucial strands of medieval culture. It also becomes a symbolic marker for the expulsion of a diversity in language and grammar that was disturbing to the Renaissance sensibility of purity and stability. In rewriting Columbus's narrative of his voyage of that year, Renaissance historians rewrote history, as was often their practice, to purge it of an offending vulgarity. The cultural fragments left behind following this exile form the core of Shards of Love, as María Rosa Menocal confronts the difficulty of writing their history. It is in exile that Menocal locates the founding conditions for philology--as a discipline that loves origins--and for the genre of love songs that philology reveres. She crosses the boundaries, both temporal and geographical, of 1492 to recover the "original" medieval culture, with its Mediterranean mix of European, Arabic, and Hebrew poetics. The result is a form of literary history more lyrical than narrative and, Menocal persuasively demonstrates, more appropriate to the Middle Ages than to the revisionary legacy of the Renaissance. In discussions ranging from Eric Clapton's adaption of Nizami's Layla and Majnun, to the uncanny ties between Jim Morrison and Petrarch, Shards of Love deepens our sense of how the Middle Ages is tied to our own age as it expands the history and meaning of what we call Romance philology.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 1
4.5
5 1

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

Duke University Press

2 ediciones de este libro fueron publicadas por Duke University Press.

Ediciones: 0822314193, 0822314053

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 203,222,658 libros! | Barra superior: Siempre visible