PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Canterbury Tales [adapted by Barbara Cohen]

por Barbara Cohen, Geoffrey Chaucer, Barbara Cohen (Traductor)

Otros autores: Nevill Coghill (Traductor), Trina Schart Hyman (Ilustrador), Trina Sebart Hyman (Ilustrador)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
437557,140 (3.77)9
A prose retelling of four tales from Chaucer's "Canterbury Tales," in which travelers on a pilgrimage to Canterbury in the Middle Ages share their stories.
Añadido recientemente pordoreyduncan, mice_elf_test01, KBTinycat24, biblioteca privada, Kate.alva, BCDlibrary, cimarronschool
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 9 menciones

Mostrando 5 de 5
I love Trina Schart Hyman's illustrations, and they go perfectly with the four tales from Chaucer that Barbara Cohen chose to adapt. A good introduction to Chaucer! ( )
  bookwyrmqueen | Oct 25, 2021 |
The marvelously talented children's writer Barbara Cohen, author of such wonderful stories as Seven Daughters and Seven Sons and Molly's Pilgrim, turns her attention to the work of 14th-century author Geoffrey Chaucer, sometimes known as the 'Father of English Literature,' in this wonderful collection of adapted tales. The equally talented Trina Schart Hyman, who won the Caldecott Medal for her Saint George and the Dragon, contributes the accompanying artwork here. Cohen retells four of the twenty-four stories from Chaucer's immortal Canterbury Tales, keeping fairly faithfully to the original narratives, but changing the language and structure quite a bit for today's young reader. The stories included, all told in prose, rather than poetry, are: The Nun's Priest's Prologue and Tale, The Pardoner's Prologue and Tale, The Wife of Bath's Prologue and Tale, and The Franklin's Prologue and Tale. An afterword gives more information about how Cohen adapted these medieval stories...

As someone who loves Chaucer's Canterbury Tales, which I have only ever read in the original Middle English, I was curious to see what I would make of Cohen and Hyman's interpretation. I love both author and illustrator here, so I had high hopes, and I was not disappointed. The narrative here is engaging, and the artwork simply beautiful! Given the adult content of so many of the stories in the original, it would have been easy for a children's adapter to change, not just the outward trappings of these selections, but some of the bawdier details as well. Apparently this was done quite frequently in 19th-century children's adaptations of Chaucer. Cohen resists that impulse however, and her retellings feel faithful, while also seeming fresh and appealing to the more modern temper. I appreciated the selection of tales here, as at least two of the stories - The Nun's Priest's Tale and The Wife of Bath's Tale - can be read in conjunction with other, related works of literature and storytelling. The former is a retelling of the Reynardian story of Chanticleer and the Fox, while the latter is an Arthurian story with striking parallels to that of Sir Gawain and the Loathly Lady. Given that this is so, teachers and homeschoolers working on a unit on medieval English, or medieval letters in general, could use Cohen's text, together with a retelling of these two other stories, to create a lesson on the interconnected, intertextual nature of literature in the period.

I did enjoy Cohen's Canterbury Tales, and I thought Trina Schart Hyman's accompanying artwork was stunning. Her illustrations of the entire cast of pilgrims was amazing, as was her specific portrait of each storyteller included by Cohen. Unfortunately, other than these paintings, as well as four others illustrating each of the four stories, there were no other visuals. Personally, I would have liked there to be more - perhaps a few paintings per tale? As it is, there are many stretches with just text, making this more of an illustrated text, than a picture-book. This isn't necessarily a bad thing, although I do think that the length and maturity of theme makes this a book better suited for older children, middle grades and above, but it is regrettable that there wasn't more from Hyman. Leaving aside that criticism, this is one I would recommend to anyone looking for a children's adaptation of Chaucer, as well as to fans of Trina Schart Hyman. Needless to say, once one is old enough, the reader should read the original (and I do mean the original Middle English, rather than the modern translation), something Cohen herself hoped for, in her afterword. ( )
  AbigailAdams26 | Oct 20, 2020 |
Boys (11 and 14) are enjoying this intro to Chaucer. They like the movie The Knight's Tale starring Heath Ledger which has Chaucer as a main character. Makes this reading fun ( )
  the4otts | Mar 27, 2014 |
Please be aware this must be screened first by parents.
  FamiliesUnitedLL | Mar 25, 2023 |
NA
  pszolovits | Feb 3, 2021 |
Mostrando 5 de 5
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (2 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Barbara Cohenautor principaltodas las edicionescalculado
Chaucer, Geoffreyautor principaltodas las edicionesconfirmado
Cohen, BarbaraTraductorautor principaltodas las edicionesconfirmado
Coghill, NevillTraductorautor secundariotodas las edicionesconfirmado
Hyman, Trina SchartIlustradorautor secundariotodas las edicionesconfirmado
Hyman, Trina SebartIlustradorautor secundariotodas las edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

A prose retelling of four tales from Chaucer's "Canterbury Tales," in which travelers on a pilgrimage to Canterbury in the Middle Ages share their stories.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.77)
0.5
1 2
1.5 1
2 1
2.5
3 3
3.5 1
4 7
4.5 1
5 8

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,746,218 libros! | Barra superior: Siempre visible