PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

El último mundo : novela : con un repertorio ovidiano (1988)

por Christoph Ransmayr

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones / Menciones
6631234,886 (3.79)1 / 47
La acciâon de El âultimo mundo nos sitâua en la ciudad de Tomis, en el Ponto Euxino, actual Mar Negro, a la que llega un ciudadano romano en busca de un câelebre compatriota desterrado en aquel paraje inhâospito; el poeta Publio Ovidio Nasâon. La âepoca de la acciâon es a la vez lejana y actualâisima: Augusto gobierna en Roma, pero existen el cine y los automâoviles. Esta intemporalidad es la del mito, y el itinerario en pos de Ovidio se nutre, con alucinadora intensidad, del mismo material mitolâogico con que Ovidio compuso sus Metamorfosis, de modo que el texto entero se convierte en un nuevo avalar del libro ovidiano. Segâun re- . seäna aparecida en Der Spiegel "Ransmayr, como artista del idioma, se ha reservado un asiento de palco en la literatura alemana con El âultimo mundo", que es "sin duda un libro secreto sobre el presente", por cuanto "los temores de nuestros antepasados de la Antigèuedad son las pesadillas de nuestra âepoca". El âultimo mundo revela, en cuajada plenitud, a un novelista mayor… (más)
Añadido recientemente porAndreaWerner, prengel90, Querolus, nwacademy, Black.Opium, hnn, Dzaowan, FriedrichD
Bibliotecas heredadasEeva-Liisa Manner
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

» Ver también 47 menciones

Inglés (8)  Alemán (2)  Danés (1)  Holandés (1)  Todos los idiomas (12)
Mostrando 1-5 de 12 (siguiente | mostrar todos)
Þessi saga hefur verið lofuð í hástert en átti því miður ekki upp á pallborðið hjá mér. Segir frá leit ungs manns að skáldinu Óvíð. Sögusviðið er við Svartahaf en Rómaveldi er enn við lýði á 20. öld. Vegna ritskoðunar hefur Óvíð verið hrakinn í útlegð. Nöturlegur heimur og annarlegur og fyrir bregður reglulega persónum úr goðsögulegum og bókmenntalegum sögnum. Þetta er eiginlega saga sem þarf að lesa oftar en einu sinni og melta vel en hafði bara ekki þolinmæði né nennu til þess. ( )
  SkuliSael | Apr 28, 2022 |
Der Römer Cotta reist nach Tomi am Schwarzen Meer um dort den verbannten Dichter Publius Ovidius Naso und dessen Lebenswerk, die Metamorphosen, zu suchen. Doch während Naso verschollen bleibt, verändert sich Cotta und Tomi auf sagenhaft bizarre Weise.

Das Tomi Ransmayers wird bevölkert mit Gestalten der griechischen Mythologie, die er aus Ovids Metamorphosen entlehnt hat. Doch das Tomi im Buch ist nicht das historische Tomi und auch seine Bewohner sind nicht ident mit den ovidianischen Helden des literarischen Vorbilds der Metamorphosen. Wie bei Ransmayer üblich, verschwimmt Fiktion und Wirklichkeit, in diesem Werk sogar auf mehreren Ebenen. Bewuste Anachronismen und historische Verfälschungen beleben das Werk ebenso wie die Vermenschlichung der mythologischen Figuren und deren Konzentration auf eine kleine Stadt am Schwarzen Meer am äußersten Rand des römischen Imperiums.

Ransmayer hat ein bizarres und schwer enträtselbares Kunstwerk geschaffen, welches alles andere als leicht lesbar ist und phasenweise auch sehr ermattet. ( )
  schmechi | Dec 28, 2020 |
A traveller from Rome arrives in a small port on the Black Sea coast, in search of the great poet Naso, who has been exiled there by the Emperor, and is now rumoured to have died. But this isn't Augustan Rome as we know it - or at least not unless Roman historians were keeping very quiet about things like bus stops, P.A. systems and cinema projectors. And there seems to be something oddly familiar about the names and stories of the butcher Tereus and his wife Procne, the carpet-weaver Arachne, the shopkeeper Fama, the ropemaker Lycaon, and the rest of the local inhabitants. Could it be that Naso's great lost book has embedded itself into the structure of the world itself?

A clever, interesting, and rather strange book, but a satisfying and thought-provoking (even prescient) one as well. Lots to reflect on about the power of great narrative and the problems of climate-change, populism, authoritarian government, anarchy, refugees, etc. And a very useful reference section at the back for those who can't keep track of every single character in Ovid and what happened to them. ( )
1 vota thorold | May 12, 2019 |
Also wie dieses Buch jemals irgendwer gut finden kann, versteh ich nicht. Angeblich war's ja auch ein riesen Hit in den 80igern? Da wär eine Zeitmaschine ganz praktisch für eine Erklärung.

Bücher die von einem erwarten, dass man zuerst ein anderes Buch (Ovid - Metamorphosis) gelesen hat um blöde Andeutungen zu verstehen, sind ja wohl der letzte Dreck. Das könnte übrigens der neue Titel fürs Buch sein "der letzte Dreck".

Ich les lieber was anderes, besseres. ( )
  newcastlee | Dec 30, 2017 |
I very much enjoyed Christoph Ransmayr's novel" The Last World: A novel with an Ovidian Repeatory." The language alone is just so spot-on beautiful -- and the story itself is simple, but with so many layers, built on the theme of transformation. It's a lovely work.

The story centers on Cotta, who travels to the Black Sea on the hunt for Ovid (called Naso here) after he was banished from Rome for insulting the emperor. Cotta is hoping to find a copy of "Metamorphoses," believing Ovid burned it before being exiled.

The book is populated by many characters from "Metamorphoses" who are transformed into something not quite the same as they were in the original work. Ransmayr paints lovely images and scenes that I think will stick with me for a long time. This is definitely one of those books that begs to be reread for all of the threads that were missed the first time -- and I will have no trouble revisiting this one in the future. ( )
  amerynth | Nov 30, 2017 |
Mostrando 1-5 de 12 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (10 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Ransmayr, ChristophAutorautor principaltodas las edicionesconfirmado
Albus, AnitaIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Jonkers, RonaldTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Marcellino, FredArtista de Cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Woods, John E.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
Andreas Thalmayr gewidmet
Primeras palabras
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
Ein Orkan, das war ein Vogelschwarm hoch oben in der Nacht; ein weißer Schwarm, der rauschend näher kam und plötzlich nur noch die Krone einer ungeheuren Welle war, die auf das Schiff zusprang.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

La acciâon de El âultimo mundo nos sitâua en la ciudad de Tomis, en el Ponto Euxino, actual Mar Negro, a la que llega un ciudadano romano en busca de un câelebre compatriota desterrado en aquel paraje inhâospito; el poeta Publio Ovidio Nasâon. La âepoca de la acciâon es a la vez lejana y actualâisima: Augusto gobierna en Roma, pero existen el cine y los automâoviles. Esta intemporalidad es la del mito, y el itinerario en pos de Ovidio se nutre, con alucinadora intensidad, del mismo material mitolâogico con que Ovidio compuso sus Metamorfosis, de modo que el texto entero se convierte en un nuevo avalar del libro ovidiano. Segâun re- . seäna aparecida en Der Spiegel "Ransmayr, como artista del idioma, se ha reservado un asiento de palco en la literatura alemana con El âultimo mundo", que es "sin duda un libro secreto sobre el presente", por cuanto "los temores de nuestros antepasados de la Antigèuedad son las pesadillas de nuestra âepoca". El âultimo mundo revela, en cuajada plenitud, a un novelista mayor

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.79)
0.5
1 3
1.5
2 7
2.5 1
3 25
3.5 8
4 25
4.5 7
5 28

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,762,766 libros! | Barra superior: Siempre visible