PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

El año desnudo (1922)

por Boris Pilnjak

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
943287,578 (3.69)2
It was his novel The Naked Year, a flinchingly honest portrayal of life in post-Revolutionary Russia, that catapulted Pilnyak into notoriety. The Naked Year follows the provincial town of Ordinin through 1919, a year of war, illness, and tumultuous change. The village and its inhabitants--merchants, nobles, peasants, and communists alike--experience firsthand the impact of the violent revolutionary struggle of the Reds, Whites, Blacks, and Greens, until their world eventually dissolves into chaos. So lyrical and surreal that it has been called the "anti-novel," The Naked Year captures the emotional heart of a land trapped in the horrific gap year between frenzied Revolution and rigid Soviet control… (más)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 2 menciones

Mostrando 3 de 3
I loved his stories but I just can’t finish this first, clearly experimental, novel (published in 1922). Pilnyak was heavily influenced by Bely but Bely was far better at this kind of Symbolist writing. Even so, Pilnyak was enormously popular in the 1920s and is considered a significant influence on Dubravka Ugrešić and Danilo Kiš, among others. It is certainly possible that part of the problem is the translation. Though it seems good to me, I can’t be certain. The novel has only been translated into English one other time to my knowledge. Fortunately, the translator (Alexander R. Tulloch) contributed an exceptionally helpful Afterword that discusses much of what Pilnyak did (or tried to do) and places him among other Russian modernists and Symbolists. As Tulloch explains:
“The very shape of this novel is anti-Western…. In order to depict the [Russian] Revolution in terms of an anti-Western rebellion, and at the same time portray its chaotic nature, it was necessary that the form of the novel should also bear as little resemblance as possible to anything in Western culture, and produce feelings of confusion and incomprehension in the reader. Thus at first sight, to the uninitiated reader, the novel resembles an unsystematic collection of random jottings, disjointed or unrelated camera shots of the violation and disorder which characterized the Revolution. And…characters do not develop in the ‘normal’ way—they are presented in an impressionistic manner. They have little or no psychology and appear only to portray different viewpoints of the Revolution, or as the various aspects of pre- and post-Revolutionary society….”​
Trying to present or recount the two-thirds I’ve read would be next to impossible. I do hope to return to this at some point, in part because from time to time I do feel like I have a sense of what Pilnyak is trying to do. But mostly it’s a slog and I don’t see it becoming easier. ( )
  Gypsy_Boy | Feb 16, 2024 |
La sperimentazione di Pil'njak si mette al servizio del moderno epos rivoluzionario e utilizza elementi prettamente poetici quali la ripetizione che dà al testo la musicalità ritmica dei poemi epici della letteratura popolare e l'interruzione del flusso delle frasi, l'esposizione volutamente enigmatica e la ricerca di una comprensibilità incompleta e il linguaggio figurativo impiegato.
-Arricchito da una (acida) (ma utile) postfazione di Solzhenitsyn (da cui ho attinto per il commento). ( )
  downisthenewup | Aug 17, 2017 |
I wanted this book to be about someone spending a year naked. It wasn't, but it's still good.
  The_Bringdown_books | Sep 28, 2006 |
Mostrando 3 de 3
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (7 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Pilnjak, Borisautor principaltodas las edicionesconfirmado
de Guzmán, EduardoTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Langeveld, ArthurTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Langeveld, ArthurEpílogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Born in the deaf years
They do not remember their way.
We, the children of Russia's terrible years,
Are unable to forget anything.

A. Blok
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

It was his novel The Naked Year, a flinchingly honest portrayal of life in post-Revolutionary Russia, that catapulted Pilnyak into notoriety. The Naked Year follows the provincial town of Ordinin through 1919, a year of war, illness, and tumultuous change. The village and its inhabitants--merchants, nobles, peasants, and communists alike--experience firsthand the impact of the violent revolutionary struggle of the Reds, Whites, Blacks, and Greens, until their world eventually dissolves into chaos. So lyrical and surreal that it has been called the "anti-novel," The Naked Year captures the emotional heart of a land trapped in the horrific gap year between frenzied Revolution and rigid Soviet control

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.69)
0.5
1
1.5
2
2.5 2
3 1
3.5 1
4 2
4.5
5 2

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,393,609 libros! | Barra superior: Siempre visible