PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Las telarañas de Carlota (1952)

por E. B. White

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones / Menciones
36,000102167 (4.2)1 / 627
Esta es la historia de una nina llamada Fern que quiere mucho a un cerdito llamado Wilbur, y de la amistad que existe entre Wilbur y Carlota--una hermosa arana gris que vive con el en su granero. Con la ayuda de algunos de sus amigos de la granja, Carlota logra salvarle la vida al magnifico cerdo. El mensaje sobre la amistad, la lealtad y la sinceridad que contiene este relato perdura a traves del tiempo.… (más)
1950s (123)
1970s (587)
Robin (4)
Read (13)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Grupo TemaMensajesÚltimo mensaje 
 Fine Press Forum: Thornwillow Charlotte’s Web101 no leídos / 101FvS, octubre 2023

» Ver también 627 menciones

Inglés (1,014)  Español (2)  Alemán (1)  Todos los idiomas (1,017)
Mostrando 2 de 2
Éstas son las palabras que se encuentran en la telaraña de Carlota, en lo alto del establo. Su telaraña expresa lo que ella siente por un cerdito llamado Wilbur, así como los sentimientos de una niña llamada Fern ... quien también quiere a Wilbur. El amor de ambas ha sido compartido por millones de lectores.
  Natt90 | Feb 13, 2023 |
inv
  bibliobusmiraflor | Dec 28, 2015 |
Mostrando 2 de 2

» Añade otros autores (27 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
White, E. B.autor principaltodas las edicionesconfirmado
Andrews, MacLeodNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Bos, TjallingTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Campbell, CassandraNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Campbell, DannyNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Cramer-Klett, AnnaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Deakins, MarkNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
DiCamillo, KatePrólogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Douglas, HazelNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Farr, KimberlyNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Ferrari, AntongionataIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Gilbert, TaviaNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Heyborne, KirbyNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Hoppe, LincolnNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
LaVoy, JanuaryNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Miles, RobinNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Rankin, EmilyNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Streep, MerylNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Sweet, MelissaIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Wells, RosemaryIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Williams, GarthIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series editoriales

detebe (23524)

Contenido en

Tiene la adaptación

Aparece abreviada en

Se amplía en

Inspirado

Tiene como estudio a

Tiene como guía de estudio a

Tiene como guía de enseñanza a

Premios

Distinciones

Listas de sobresalientes

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
"Where's Papa going with that ax?" said Fern to her mother as they were setting the table for breakfast.
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
On foggy mornings, Charlotte’s web was truly a thing of beauty. This morning each thin strand was decorated with dozens of tiny beads of water. The web glistened in the light and made a pattern of loveliness and mystery, like a delicate veil. (77)
“Winter will pass, the days will lengthen, the ice will melt in the pasture pond. The song sparrow will return and sing, the frogs will awake, the warm wind will blow again. All these sights and sounds and smells will be yours to enjoy. Wilbur – this lovely world, these precious days…” (164).
“You have been my friend,” replied Charlotte. “That in itself is a tremendous thing. I wove my webs for you because I liked you. After all, what’s a life, anyway? We’re born, we live a little while, we die. A spider’s life can’t help being something of a mess, with all this trapping and eating flies. By helping you, perhaps I was trying to lift up my life a trifle. Heaven knows anyone’s life can stand a little of that” (164).
Every day Wilbur would stand and look at the torn, empty web, and a lump would come to his throat. No one had ever had such a friend – so affectionate, so loyal, and so skillful. (173)
Life is always a rich and steady time when you are waiting for something to happen or to hatch. (176)
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

Esta es la historia de una nina llamada Fern que quiere mucho a un cerdito llamado Wilbur, y de la amistad que existe entre Wilbur y Carlota--una hermosa arana gris que vive con el en su granero. Con la ayuda de algunos de sus amigos de la granja, Carlota logra salvarle la vida al magnifico cerdo. El mensaje sobre la amistad, la lealtad y la sinceridad que contiene este relato perdura a traves del tiempo.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Thornwillow Charlotte’s Web en Fine Press Forum

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.2)
0.5 3
1 41
1.5 7
2 204
2.5 33
3 1047
3.5 143
4 2237
4.5 181
5 3042

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

Penguin Australia

3 ediciones de este libro fueron publicadas por Penguin Australia.

Ediciones: 0141317345, 0141316047, 0141333383

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 203,215,778 libros! | Barra superior: Siempre visible