PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Poor Doreen: A Fishy Tale (2014)

por Sally Lloyd-Jones

Otros autores: Alexandra Boiger (Ilustrador)

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
554470,475 (4.09)1
A fish named Doreen gets into all sorts of trouble on the way to see her cousin.
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 1 mención

Mostrando 4 de 4
I really like the illustrations, but what makes this book stand out is the narrator's voice. Doreen, a silly fish who doesn't see the danger in a hook or a heron, cheerfully exclaims, "Goody! A treat!" But the narrator is there to set the reader straight: "Oh, poor Doreen. No. It's a HOOK." "Yippee! I'm going on an outing!" cries Doreen. "Oh dear, Doreen. No. You're not," says the narrator. This could be a truly great little Weston Woods video with the right narrator. ( )
  LibrarianDest | Jan 3, 2024 |
A rare ample roundy fish named Miss Doreen Randolph-Potts heads upstream to visit her second cousin twice removed, who'd just had 157 babies in this "fishy tale." Cheerfully oblivious, Doreen reacts positively to all the calamities that befall her, from being caught by a fisherman to being snatched up by a heron. Her cluelessness, in mistaking the heron for an egret, leads to her accidental liberation, and the continuation of her tale...

Although aware, as I read through Poor Doreen: A Fishy Tale, that the narrative here is meant to be amusing, somehow my elusive funny bone just wasn't tickled. Humor is quite individual, of course, so responses will vary, but I found myself thinking of the likely agony of a fish caught on a hook, or gasping for air when removed from the water, and just couldn't enter into the lighthearted spirit of Sally Lloyd-Jones' story. That said, I did like the back-and-forth between Doreen's perspective and the narrator's, I liked the use of letters - the heron has a neck like "an S for SPEAR" - and I found the artwork by Alexandra Boiger, who illustrated the adorable Tallulah books, quite cute. In sum: there's plenty here to recommend, provided the reader finds the tale funny. ( )
  AbigailAdams26 | Jan 19, 2017 |
Clueless Doreen does not realize what a narrow escape she has. ( )
  Sullywriter | May 22, 2015 |
Lovely language, delightful story ( )
  melodyreads | Jun 4, 2014 |
Mostrando 4 de 4
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Sally Lloyd-Jonesautor principaltodas las edicionescalculado
Boiger, AlexandraIlustradorautor secundariotodas las edicionesconfirmado
Cole, RachaelDiseñadorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
For Todd, with love

-- S.L-J
For Vanessa, meine Maus

-- A.B.
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
In the deep drowsy waters
of a long winding creek,
an Ample Roundy Fish called Miss Doreen Randolph-Potts
is swimming along
on her way upstream
to visit her second cousin twice removed
whose just had 157 babies . . .

But.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

A fish named Doreen gets into all sorts of trouble on the way to see her cousin.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.09)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 1
3.5
4 4
4.5 2
5 3

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,460,899 libros! | Barra superior: Siempre visible