Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de Francepor Marie de France
Ninguno Cargando...
InscrÃbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. A very good re-telling, in prose form, of the writings of this early Mideval woman. Her themes are echoed in much other literature over the centuries. The language is similar to that of Mabinogion" with phrases such as "The woman I love best." And of course all of the central characters are the fairest and most noble knights, and the most beautiful and demure maidens. But a good book for a student of early mideval tales, especially those with a strong Celtic bent. Scratch the surface to find the true story hidden beneath." ( ) I've finished the "Lays" and have the two stories that were not by Marie de France to read, but thought I would get some impressions down before I finish them. The Lays were originally folk-songs which Marie heard from Breton minstrels, and she frequently praises the music to which they were set, which is obviously lost to us. Her source material is therefore similar to that of the more well-known Chrétien de Troyes, and many of his themes of courtly love and questing are dealt with here, although in a less literary style. This is actually quite charming: there is a sweet naïveté about the Lays that would be lost under a more polished hand. Set mainly in northern France, but with forays into the England and Wales of King Arthur, there are a lot of folklore motifs: the fair maiden sequestered in a tower, to be freed by her gallant lover; mistaken identities; the fairy lady whose love will be lost if she is spoken of; noble children abandoned at birth, fostered by peasants, who inevitably return to claim their inheritance, and so on. There are also Arthurian motifs: the Ship of Solomon; the knight wounded in the "thigh"; swords of destiny; beautiful fairy ladies visiting the court. Much that is familiar now to us later readers, but this is one of the earliest tellings that has come down to us. I particularly enjoyed The Lay of the Were-Wolf, which if it did not influence later French tradition, is certainly representative of that country's fascination with this fearful monster. Interesting, then, that the werewolf is a rather sympathetic and noble character. Adultery is probably the most common theme in the Lays and, while Eugene Mason's introduction gave some background as to why this should be so, I still found the attitudes rather confusing. Some of the cuckolded husbands were nasty pieces of work who might possibly be getting their comeuppence, but mainly they did not seem deserving of the contempt heaped upon them. At the same time the lovers would keep their affairs secret to avoid the shame that would be their lot if discovered, so there was clearly some sense of wrongdoing for the original audience. I think there's some cultural divide that I haven't bridged. Overall, enjoyable little vignettes of early medieval courtly life. sin reseñas | añadir una reseña
Pertenece a las series editorialesEveryman's Library (557) ContieneLais por de France Marie Eliduc por de France Marie (indirecto)
Fiction.
Romance.
Folklore.
Historical Fiction.
HTML: Gallant knights, blushing maidens, tyrannical lords, damsels in distress, feats of courage, love pure and trueâ??you'll find all of this and more in this enchanting collection of tales from France's medieval period. Selected from the classic twelfth-century text Lais of Marie de France and rendered in an engaging English translation, this volume is a treat for readers of all ages. No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)809.02Literature By Topic History, description and criticism of more than two literatures By Period 6th-15th centuries, 500-1499Clasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |