PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Second-hand Time por Svetlana (Translated by…
Cargando...

Second-hand Time (edición 2016)

por Svetlana (Translated by Bela Shayevich) Alexievich (Autor)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1,6086210,991 (4.37)161
Con la sola ayuda de una grabadora y una pluma, Svetlana Aleksiévich se empeńa en mantener viva la memoria de la tragedia que fue la URSS, en narrar las microhistorias de una gran utopía. ŤEl comunismo se propuso la insensatez de transformar al hombre \0093antiguo\0094, al viejo Adán. Y lo consiguió [\0085]. En setenta y pocos ańos, el laboratorio del marxismo-leninismo creó un singular tipo de hombre: el Homo sovieticusť, condenado a desaparecer con la implosión de la URSS. En este magnífico réquiem, la autora reinventa una forma literaria polifónica muy singular que le permite dar voz a cientos de damnificados: a los humillados y a los ofendidos, a madres deportadas con sus hijos, a estalinistas irredentos a pesar del Gulag, a entusiastas de la perestroika anonadados ante el triunfo del capitalismo, a ciudadanos que plantan cara a la instauración de nuevas dictaduras\0085 Un texto extraordinario por su sencillez, que describe de un modo conmovedor la sobrecogedora condición humana.… (más)
Miembro:JamiePolivka
Título:Second-hand Time
Autores:Svetlana (Translated by Bela Shayevich) Alexievich (Autor)
Información:Fitzcarraldo Editions, London, England (2016), Edition: First Edition
Colecciones:Tu biblioteca
Valoración:
Etiquetas:Ninguno

Información de la obra

Secondhand Time: The Last of the Soviets por Svetlana Alexievich

Añadido recientemente porfermat12, biblioteca privada, mrshen, uitkijker, psabinin, rperlin, Kulikovo1380, peabert, CordLaura, Henry.Pole-Carew
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 161 menciones

Inglés (43)  Español (4)  Catalán (3)  Francés (3)  Alemán (2)  Holandés (2)  Finlandés (1)  Búlgaro (1)  Danés (1)  Italiano (1)  Todos los idiomas (61)
Mostrando 4 de 4
Muy buena obra para relatar la experiencia de la persona de la calle con la caída del comunismo en Rusia y la disolución de la Unión Soviética. desde aquellos que sienten que perdieron total identidad, a los que extrañan haber sido una gran potencia, hasta los perdedores del sistema, o los que querían una democracia en serio. Desgarrador hasta el punto que a veces dejaba descansar la lectura ( )
  gneoflavio | Jan 26, 2023 |
En El fin del "Homo sovieticus" la periodista bielorrusa, aunque quizá será mejor definirla como exsoviética (padre bielorruso, madre ucraniana, formada en la gran cultura rusa, ciudadana soviética durante sus primeros cuarenta años), se enfrenta a uno de los cambios de entorno social más rápidos e intensos de los últimos tiempos: la desaparición de las instituciones y los modos de vida propios de la Unión Soviética, que dejados atrás los horrores del estalinismo ofrecía a sus ciudadanos una vida gris, pero segura, tanto en el terreno económico (empleos estables, vivienda, seguridad social) como en el emocional (adhesión unánime a la gran patria socialista, con la válvula de escape de las críticas al gobierno en el reducido marco de la cocina familiar).

El "Homo sovieticus", un término sarcástico difundido a partir de los años 70 para aludir al peculiar tipo humano generado por la implacable y prolongada tiranía soviética, se vio enfrentado, a partir de las reformas de Gorbachov y sobre todo de la disolución de la Unión Soviética, a un entorno drásticamente nuevo, el de la libertad, al que no parece que le haya resultado fácil adaptarse. No faltan entre los testimonios recogidos por Svetlana Aleksiévich los de quienes en un determinado momento de su vida creyeron en la libertad y estuvieron dispuestos a arriesgarse por ella.

La voz que menos se oye en el libro es la de la propia Svetlana Aleksiévich, que se limita a trascribir los dramáticos testimonios de sus entrevistados, sin apenas plantearles preguntas. No trata de elaborar una interpretación histórica, sino de dar la palabra a unos seres humanos. "A la historia sólo parecen preocuparle los hechos, las emociones quedan siempre marginadas [...] Pero yo observo el mundo con ojos de escritora". Ahora bien ¿se puede entender la historia si se prescinde de las emociones de quienes la vivieron? ( )
  MigueLoza | May 15, 2021 |
Con la sola ayuda de una grabadora y una pluma, Svetlana Aleksiévich se empeña en mantener viva la memoria de la tragedia que fue la URSS, en narrar las microhistorias de una gran utopía. «El comunismo se propuso la insensatez de transformar al hombre “antiguo”, al viejo Adán. Y lo consiguió […]. En setenta y pocos años, el laboratorio del marxismo-leninismo creó un singular tipo de hombre: el Homo sovieticus», condenado a desaparecer con la implosión de la URSS. En este magnífico réquiem, la autora reinventa una forma literaria polifónica muy singular que le permite dar voz a cientos de damnificados: a los humillados y a los ofendidos, a madres deportadas con sus hijos, a estalinistas irredentos a pesar del Gulag, a entusiastas de la perestroika anonadados ante el triunfo del capitalismo, a ciudadanos que plantan cara a la instauración de nuevas dictaduras… Un texto extraordinario por su sencillez, que describe de un modo conmovedor la sobrecogedora condición humana.
2 vota BibliotecaBurlada | Mar 2, 2016 |
En setenta y pocos años, el laboratorio del marxismo-leninismo creó un singular tipo de hombre: el "Homo sovieticus", condenado a desaparecer con la implosión de la URSS. En este magnífico réquiem, la autora reinventa una forma literaria polifónica muy singular que le permite dar voz a cientos de damnificados: a los humillados y a los ofendidos, a madres deportadas con sus hijos, a estalinistas irredentos a pesar del Gulag, a entusiastas de la perestroika anonadados ante el triunfo del capitalismo, a ciudadanos que plantan cara a la instauración de nuevas dictaduras… Un texto extraordinario por su sencillez, que describe de un modo conmovedor la sobrecogedora condición humana.
  bibliest | Jan 19, 2016 |
Mostrando 4 de 4
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (95 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Svetlana Alexievichautor principaltodas las edicionescalculado
Alexandrova, AngelinaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Benech, SophieTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Braat, Jan RobertTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Braungardt, Ganna-MariaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Braungardt, Ganna-MariaÜbersetzerautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Cicognini, NadiaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Coldefy-Faucard, AnneTraductionautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Czech, JerzyTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Ferrer, JorgeTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Foldøy, DagfinnTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Kahn, MichèleTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Lindsten Öberg, KajsaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Marie, JorjeanaNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Mateo, FerranEpílogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Rapetti, SergioTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Rebón, MartaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Shayevich, BelaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Shaykewich, BelaTranslator.autor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Victim and executioner are equally ignoble; the lesson of the camps is brotherhood in abjection.

David Rousset, The Days of Our Death
In any event, we must remember that it's not the blinded wrongdoers who are primarily responsible for the triumph of evil in the world, but the spiritually sighted servants of the good.

Fyodor Stepun, Foregone and Gone Forever
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
We're paying our respects to the Soviet Era. (Remarks From an Accomplice)
-What have I learned?
What's there to remember? (Notes From an Everywoman)
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Blurbistas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

Con la sola ayuda de una grabadora y una pluma, Svetlana Aleksiévich se empeńa en mantener viva la memoria de la tragedia que fue la URSS, en narrar las microhistorias de una gran utopía. ŤEl comunismo se propuso la insensatez de transformar al hombre \0093antiguo\0094, al viejo Adán. Y lo consiguió [\0085]. En setenta y pocos ańos, el laboratorio del marxismo-leninismo creó un singular tipo de hombre: el Homo sovieticusť, condenado a desaparecer con la implosión de la URSS. En este magnífico réquiem, la autora reinventa una forma literaria polifónica muy singular que le permite dar voz a cientos de damnificados: a los humillados y a los ofendidos, a madres deportadas con sus hijos, a estalinistas irredentos a pesar del Gulag, a entusiastas de la perestroika anonadados ante el triunfo del capitalismo, a ciudadanos que plantan cara a la instauración de nuevas dictaduras\0085 Un texto extraordinario por su sencillez, que describe de un modo conmovedor la sobrecogedora condición humana.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.37)
0.5
1 3
1.5
2 2
2.5 3
3 15
3.5 11
4 72
4.5 39
5 116

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,462,880 libros! | Barra superior: Siempre visible