PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Unpolished Gem: My Mother, My Grandmother, and Me

por Alice Pung

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
3121783,697 (3.53)17
"This story does not begin on a boat." So commences Alice Pung's memoir. This is an original take on a classic story - how a child of immigrants moves between two cultures. In place of piety and predictability, however, Unpolished Gem offers a vivid and ironic sense of both worlds. It combines the story of Pung's life growing up in suburban Footscray with the inherited stories of the women in her family - stories of madness, survival and heartbreak. Original and brave, this is a girl's own story that introduces an unforgettable voice and captures the experience of Asian immigrants to Australia.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 17 menciones

Mostrando 1-5 de 17 (siguiente | mostrar todos)
Unpolished Gem by Alice Pung

I may have dived too deeply into Alice Pung’s writing - this is my third in a few weeks.

Unlike Laurinda and 100 Days, both taking the form of first person letters with the attendant immediacy, this is written by an observer narrator, retelling family history.

I enjoyed this book after initial resistance. I think the use of first person for stages the narrator was not present for, having been already present earlier in the book, confused me a little.

I found it well written, interesting, complex and moving. That said, I doubt I’ll revisit Alice Pung for a while, after three in a brief time.

What follows contains spoilers so read on at your peril.

Certainly there is plenty of cultural interest. As I write this, I am hearing tales of a young girl called “Little Brother.” This cross-gender nomenclature is unrelated to gender dysphoria and entirely to a frustration by parents unable to give birth to a son. (Until they eventually do.)

There is a considerable section of the book dealing with Alice’s mother’s struggles with depression and trying to find a new way of being useful after she can no longer work making jewellery because she now lacks the fine motor skills for the work, and her frustrations with her inadequate English and computer skills.

She is also caught up within cultural constraints and keeping up appearances.

I found this very moving, and thought with greater admiration than perhaps ever before, of my mother’s similar struggles with mental health (PTSD - not that the term existed then) and language and role. And 35 years of widowed life.

Then, the author turns to herself and her own depression. Having backgrounded her life so well, it is not quite a shock when the book takes this turn. Raw. Sensitive. Honest. Her praise for a friend who stuck by her persistently through this time was also moving. I’ve had friends like this for me, and hope I have been like that for at least some of mine.

And then, after a highly successful Year 12, she returns to work in the family business, dealing among other tasks, with the desire of a Filipino woman seeking a mobile phone because her husband is violent and brings his friends around to “do her over,” but she does not qualify at the phone company for a connection. Telstra must love that product placement, I think, as I feel tears welling.

And the parade of sad and lonely people who frequent the store.

I’ve previously heard of “coconut” and “watermelon” as fruits to designate a type of person. Now came “banana children” - those born yellow who think they can grow up white. Interesting.

And to the final section - first date and developing relationship within the complexities of differing cultures and social and sexual inexperience on both sides. A lot of internalised conversation - talking to herself for both sides of the conversation, before articulating what is actually said. And then, it all ends.

Apart from the parable of the Easter chocolate goodies. ( )
  Tutaref | Aug 11, 2022 |
Ein ausgesprochen schönes Frauenbach aus der roten Reihe der Edition fünf.
Die chinesisch-stämmige Familie der Ich-Erzählerin Alice ist vor dem Pol Pot Regime im Kambodscha nach Australien geflohen. Als Einwanderer dort möchte ihre Familie alles richtig machen und dennoch die eigenen Werte nicht aufgeben. Mehr noch als ihre Eltern und die Großmutter ist Alice aufgerieben zwischen absoluter Anpassung und Selbstbehauptung. Von frühster Kindheit an steht sie zwischen Stühlen - zwischen Mutter und Großmutter, später dann zwischen Australien und der kambodschanisch-chinesischen Kultur.
Das Buch behandelt ein hoch interessantes, aktuelles Thema, und doch hat die Sprache eine Leichtigkeit, die den Lesefluss zu einem Vergnügen werden lässt. Ich habe dieses Buch sehr gern gelesen und denke viel darüber nach. ( )
  Wassilissa | Sep 17, 2016 |
Alice Pung has a vivid, direct, immediate prose style with great rhythm, and she compellingly brings to life her Chinese Cambodian family in their transition to life in Australia. She writes crisply and honestly about the joys and pains of living as an immigrant in Australia, as the family go through several shifts, and doesn't flinch from some of the harder material (depression and disappointment) but remains compassionate and balanced. Very enjoyable. ( )
  Kirstie_Innes-Will | Apr 18, 2014 |
A really nicely told and fresh story about the challenges faced by one family of former Cambodian/Chinees refugees who build their new life in Australia. Alice covers unique cultural mores around family, money, work, aspirations, affluence, education and cross-cultural romance. I was particularly touched by her personal challenges in her final months of school study and waiting on her results. My one real frustration was when she was describing the conversations in her head during the early stages of her first relationship with a boy - whilst I was empathetic, it became really irritating, but a very criticism in what is otherwise a very enjoyable memoir. I hope there's a follow-up because I'm pretty sure she's now in her mid-30's and I'd really like to hear how she navigated her family's (in particular her mother) dreams for her along with her emerging individualism and maturity. ( )
  tandah | May 15, 2010 |
I loved the humour in this book but then it lost me. The sory of Alice and her family and their life in Braybrook. Her father opens an electrical appliance store in Footscray bwhile her mother struggles to cope with her new life. A story about family relationshoips and the family's attempt to fit in with this new society. ( )
  khollis | Sep 6, 2009 |
Mostrando 1-5 de 17 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
To my family, for this story. And to Rebecca, who loved to read.
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
In 1980, my father, mother, grandmother, and Auntie Kieu arrived in Australia by plane.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

"This story does not begin on a boat." So commences Alice Pung's memoir. This is an original take on a classic story - how a child of immigrants moves between two cultures. In place of piety and predictability, however, Unpolished Gem offers a vivid and ironic sense of both worlds. It combines the story of Pung's life growing up in suburban Footscray with the inherited stories of the women in her family - stories of madness, survival and heartbreak. Original and brave, this is a girl's own story that introduces an unforgettable voice and captures the experience of Asian immigrants to Australia.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.53)
0.5
1 1
1.5
2 5
2.5 3
3 24
3.5 10
4 28
4.5 3
5 7

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,427,945 libros! | Barra superior: Siempre visible