PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Huésped para una noche (1938)

por S. Y. Agnon

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1472185,785 (3.88)3
A Guest for the Night (first published in 1939 as Germany invaded Poland) is Agnon¿s depiction of how all modern movements aside from Zionism ¿ secularism, Haskalah, socialism, communism ¿ failed to provide a viable alternative to traditional life. But, he is clear, even traditional life was untenable, because it all fell apart from within before the first furnaces were ignited in Auschwitz. Even the Guest¿s well-intentioned attempt to revivify and to re-engage the lost world of piety is also doomed. The Alte Heim, the old home, can no longer exist ¿ it is a place where we can only be passing guests for the night. Therefore ¿you can¿t go home again,¿ but not for the reasons that Thomas Wolfe suggests; rather, because home no longer exists. It has to be rebuilt, but it can only be rebuilt in the Bayit Hadash, in the new home in the Land of Israel. This is Agnon¿s greatest theme in the novel and, in differing ways, throughout his body of writing: The idea that modern man, modern Jews, are alienated from their spiritual home. While we can¿t go home again, that doesn¿t mean we can¿t move forward through conceiving of a new home ¿ although doing so comes with the great danger of being caught in the disconnect between the old and the new, between what was and what might be. Translated by Misha Louvish, with a new Foreword by Jeffrey Saks.… (más)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 3 menciones

Mostrando 2 de 2
I guess this is a great book. It is long. The author develops an original narrative style which I assume is based on rhythms in the Torah. He paints an in-depth picture of a time & place, East Europe (Austria) between the Wars, when all the changes wrought by WW1 were playing out but the specific threats of the Nazis were not yet apparent. People thought they had choices, they went to America, they went to IPalestine ("The Land"), they stayed there. It is an amazing story of a history that stopped. The narrator is forced out of Palestine by violence so he goes back to where he grew up, and he contrasts what used to be with what now is.
  franoscar | Feb 14, 2008 |
Jews--Europe, Eastern--Fiction.
  icm | Oct 3, 2008 |
Mostrando 2 de 2
sin reseñas | añadir una reseña

Pertenece a las series editoriales

Library of World Fiction (University of Wisconsin Press)
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

A Guest for the Night (first published in 1939 as Germany invaded Poland) is Agnon¿s depiction of how all modern movements aside from Zionism ¿ secularism, Haskalah, socialism, communism ¿ failed to provide a viable alternative to traditional life. But, he is clear, even traditional life was untenable, because it all fell apart from within before the first furnaces were ignited in Auschwitz. Even the Guest¿s well-intentioned attempt to revivify and to re-engage the lost world of piety is also doomed. The Alte Heim, the old home, can no longer exist ¿ it is a place where we can only be passing guests for the night. Therefore ¿you can¿t go home again,¿ but not for the reasons that Thomas Wolfe suggests; rather, because home no longer exists. It has to be rebuilt, but it can only be rebuilt in the Bayit Hadash, in the new home in the Land of Israel. This is Agnon¿s greatest theme in the novel and, in differing ways, throughout his body of writing: The idea that modern man, modern Jews, are alienated from their spiritual home. While we can¿t go home again, that doesn¿t mean we can¿t move forward through conceiving of a new home ¿ although doing so comes with the great danger of being caught in the disconnect between the old and the new, between what was and what might be. Translated by Misha Louvish, with a new Foreword by Jeffrey Saks.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.88)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 2
4 4
4.5
5 1

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,756,539 libros! | Barra superior: Siempre visible