PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Light before dusk : A Russian Catholic in France, 1923-1941 (1942)

por Hélène Iswolsky

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
314,121,451 (4)Ninguno
Añadido recientemente porstjohnsdc, pjsullivan, HarryMacDonald
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

These are the recollections of a Russian emigre in France, on a mission to heal the rift between the Catholic and Orthodox Christian churches. A convert to the Catholic faith, she tries to reconcile her Orthodox friends by emphasizing their common roots and beliefs. She draws on the teachings of her philosopher friends Jacques Maritain, a Catholic, and Nicholas Berdiaeff, an Orthodox, both of whom had abandoned materialism and socialism in favor of spiritual values and Christian humanism. They all believed in personalism, the primacy of the person over the state. She calls for Christian humanism, citing the papal encyclicals of Leo XIII and Pius XI. She describes in detail the French spiritual and social movements in which she was involved, including youth groups such as Emmanuel Mounier’s “Esprit.”

Communism and Nazism were threatening France. The title of this book refers to the approaching “dusk of civilization” represented by those totalitarian forces. She condemns them both as materialistic and inimical to human freedom. Christians must be independent, not forced to choose between what Maritain called “the right complex” and “the left complex.” “France could be saved only by a complete renovation, not only economic, but moral and spiritual.” She calls for “a spiritual wall against totalitarian influences,” a genuine spiritual revolution. Three chapters describe the difficulties of living in France under German control, even in the so-called free zone. She fled to America in 1941 because she could not do her work under Nazi domination.

The author assumes that the reader knows something about events in France in those days, but she was a gifted writer and this is an easy read for anyone at all familiar with the subject matter. Recommended to readers interested in religion and spirituality, ecumenism, Christian humanism, and French history and philosophy during the 1930s. ( )
  pjsullivan | Dec 22, 2013 |
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Ninguno

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,763,345 libros! | Barra superior: Siempre visible