PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Wedding Night (2013)

por Sophie Kinsella

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1,2546915,412 (3.31)34
When her old boyfriend Ben reappears and reminds her of their pact to get married if they were both still single at thirty, Lottie jumps at the chance. But not everyone is thrilled with Lottie and Ben's rushed marriage, and family and friends are determined to intervene. Will Lottie and Ben have a wedding night to remember ... or one to forget?… (más)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 34 menciones

Mostrando 1-5 de 69 (siguiente | mostrar todos)
Nothing but light and funny romantic hijinx in this one. It isn't great literature but it delivers perfectly for a summer beach read or an anytime book that just allows you to turn off your brain and escape to someplace fun. ( )
  hmonkeyreads | Jan 25, 2024 |
Great characters and humor! ( )
  bcuperus | Dec 22, 2023 |
Non avevo previsto di leggere questo romanzo, ma mi è capitata un’attesa imprevista, la biblioteca era vicina e ho preso il primo libro che mi pareva leggero e spiritoso e me ne sono andata a fare la fila. Solo che… sorpresa! Si è rivelato essere un romanzo piuttosto inquietante e quasi per nulla divertente…

Il fatto è che Kinsella ha decisamente calcato troppo la mano: va bene costruire personaggi strampalati che fanno cose assurde, ma Lottie e sua sorella Fliss sembrano pronte per un TSO, il che non è affatto divertente. Infatti, Lottie ha un disturbo ossessivo-compulsivo nei confronti del matrimonio, mentre Fliss è una maniaca del controllo della vita di sua sorella.

Entrambi i loro punti di vista, che si alternano a narrare la storia, sono faticosi e stancanti da leggere, proprio per l’ossessività dei loro pensieri, e ogni gag non riesce divertente come vorrebbe (okay, alcune, in effetti, non lo sono per niente). Il romanzo, tra l’altro, ha quasi quattrocento pagine e ben prima della metà si inizia a essere stufi dei tentativi di Fliss (sempre più creativi e assurdi) di salvare la sorella da un matrimonio che a definire folle gli si fa un complimento…

Quest’idea fissa di sposarsi solo per il gusto di essere sposate e di poter sbattere in faccia alla gente la fede e qualche marmocchio mi è sempre sembrata oltremodo stupida. È vero, avrei dovuto capire dalla trama che il libro era così, ma pare che ultimamente da queste parti si ignorino, con grande sprezzo del pericolo, cose banali come le trame.

Un ultimo appunto: non so bene se devo prendermela con Kinsella o con Paola Bertante, la traduttrice, ma a un certo punto Ben, il marito a caso di Lottie, dice: «Su, vieni, signora Parr, che adesso ti stupro», e nessuno ha niente da ridire (anzi, c’è chi si fa una bella risata). Sia di chi sia il misfatto, non ci piace affatto e nessuno lo faccia più: stupro non è sinonimo di sesso sfrenato e molto eccitante nemmeno negli universi paralleli. ( )
  lasiepedimore | Sep 21, 2023 |
Delizioso e divertente, ma proprio tanto e quanto risate durante la luna di “miele”! La Kinsella di sempre, decisamente brillante e che vale proprio la pena di leggere. ( )
  Raffaella10 | Jun 3, 2023 |
This was an interesting book to say the least. This is a story told from two different POVs and it felt more like there were two plots instead of just one main plot. Yet it worked because it was so funny.

The lengths that Fliss went to in order to insure NOTHING went right on her sister's honeymoon (resulting in the marriage not being consummated) was over the top. If she had been my sister, I would have throttled her regardless of consequences. I get that she thought she was doing what was right. However, the end result does not justify the means.

While people do quicky marriages all the time, as proof of this just think about Las Vegas, I doubt you have anything happen like was described in this story. Of course it is fiction, though not very realistic, it made for some side-splitting humor.

Total fluff but if you need a good laugh this is just what the doctor ordered. ( )
  purpledog | May 11, 2023 |
Mostrando 1-5 de 69 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (2 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Kinsella, Sophieautor principaltodas las edicionesconfirmado
Bramhall, MarkNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Entwistle, JayneNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Hardingham, FionaNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
For Sybella
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Young people! With their hurrying and their worrying and their wanting all the answers, now.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

When her old boyfriend Ben reappears and reminds her of their pact to get married if they were both still single at thirty, Lottie jumps at the chance. But not everyone is thrilled with Lottie and Ben's rushed marriage, and family and friends are determined to intervene. Will Lottie and Ben have a wedding night to remember ... or one to forget?

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.31)
0.5 1
1 12
1.5 2
2 47
2.5 9
3 105
3.5 27
4 98
4.5 4
5 35

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,811,743 libros! | Barra superior: Siempre visible