PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Die Litanei von den Gottesgaben (1972)

por Halldór Laxness

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
352696,106 (3.42)1
Satirisk skildring af en af de storgrosserere, der tidligere drev handelen med sild på Island.
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 1 mención

Mostrando 2 de 2
Sehr seltsames Buch, zu dem ich nicht so recht Zugang gefunden habe.
Schräger nordischer Humor, stark satirisch, teilweise so traurig, dass der Witz beinahe deplatziert erscheint. Eine große Menagerie von Dilettanten, nicht unsympathisch, aber tragisch in ihrem Spiel mit dem Schicksal der Massen, das sie kaum zu berühren scheint.
Episodenhaft, stellenweise zusammenhanglos, manchmal sehr lustig, meist eher schwarzhumorig bis zur Ermüdung.
Ich bin nicht sicher, ob die schwergängigen, umständlichen Formulierungen eher dem Autor oder eher dem Übersetzer anzulasten sind, den Stil empfand ich jedenfalls als anstrengend und nicht sehr angenehm. Ich vermute, dass auch sehr viel hintergründiger Humor an mir vorübergegangen ist, weil ich zu wenig über das Island dieser Zeit weiß. Vielleicht sollte man das Buch mit Unterstützung durch Sekundärliteratur angehen.
Fazit: Nun ja. Habe schon Besseres gelesen. ( )
  zottel | Sep 27, 2020 |
Nobel Prize in literature 1955
  Words | Nov 27, 2005 |
Mostrando 2 de 2
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del Conocimiento Común islandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del Conocimiento Común islandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Información procedente del Conocimiento Común islandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Við erum meyr þjóð. Hvenær sem komið er að kjarna máls hjá okkur, þá er það orðið viðkvæmt mál; best að tala varlega og helst þegja; okkar haldreipi, prestkonumórallinn, tekur við.
Ég er ekki nógu vel að mér í marxisma; stundum finst mér þessi kenníng vera endurleysa frá rótum; einhverskonar blendíngur af geðveiki úr biflíunni og bulli úr þjóðverjum.
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del Conocimiento Común islandés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Satirisk skildring af en af de storgrosserere, der tidligere drev handelen med sild på Island.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.42)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3 2
3.5
4
4.5
5 2

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,490,836 libros! | Barra superior: Siempre visible