PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Immortelles (Les) (2010)

por Makenzy Orcel

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
1321,523,618 (3.5)Ninguno
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Mostrando 2 de 2
Présentation de l’éditeur

Les Immortelles, ce sont les prostituées de Port-au-Prince. L’une d’elles prend à parti l’inconnu monté la voir au bordel. Apprenant qu’il est écrivain, elle lui propose un marché : contre son corps, écrire l’histoire des putains défuntes, emportées par le séisme sous les décombres de béton. D’une surtout : la petite, la fugueuse Shakira venue sous son aile un jour dans la haine de sa bigote de mère. De la belle et orgueilleuse Shakira toute pénétrée d’une passion dévorante pour Jacques Stephen Alexis, l’immense écrivain qui fait battre le cœur d’Haïti. Shakira la révoltée devenue la plus convoitée des putains de la Grand-Rue.

Avec ce roman de feu, qui marie le Ciel et l’Enfer, la transgression par le sexe et la mort atteint à la plus authentique humanité, la plus bouleversante, celle qu’aucune morale ne contrefait. Avec une liberté absolue de ton, Makenzy Orcel prête voix à tout un monde. “La petite. Elle le disait souvent. Les personnages dans les livres ne meurent jamais. Sont les maîtres du temps.”

Mon avis

J’ai commencé ce livre dans de mauvaises conditions. J’étais même prête à le revendre (je l’avais déjà passé de la catégorie Votre bibliothèque à Lus mais non possédés sur LibraryThing). J’avais lu seulement dix pages avec un petit peu de bruit autour de moi et je m’étais fait la remarque que cet auteur, pour un premier roman, est imbus de sa personne. Il sait qu’il fait de très belles phrases mais ils se regardent un peu les faire aussi. Cette première impression vient du fait que le roman débute par la narration de l’écrivain, de comment il a vécu le séisme … J’ai identifié trop facilement le narrateur à l’écrivain à mon avis.

Je n’aime pas ne pas finir un livre, surtout quand il est court. Je l’ai lu dimanche dans mon canapé, sans bruit. Et là, cela a fait bingo. Je me suis laissée porter par la voix de la prostituée. C’est ça qui est important : la voix. C’est un roman qui passe plus par l’oral que par l’écrit. Je crois que ce que l’auteur voulait faire c’est faire sentir la colère, la peine, le mélange de tous ces sentiments qui suivent un tel évènement, quand tout un pays doit se reconstruire, tout comme chacun doit vivre avec son deuil individuel.

Vous allez me dire “comment a-t-il fait pour faire cela ?” C’est simple cela passe par le découpage du livre et le choix du narrateur ainsi que du mode de narration. Le livre est découpé en très courts “chapitres” puisque chacun fait moins d’une page. À partir du moment où on écoute la prostituée, on va suivre ses pensées, ses colères, ses coups de blues (car la narration à l’écrivain ne semble pas s’être faite d’un coup). Cela fait un livre au rythme très rapide : des fois on a une tempête en face de nous et d’autres fois, une rivière. En plus de cela, la prostituée alterne le récit de maintenant, de juste avant le séisme, de douze ans avant le séisme. L’écrivain ne reparlera que très peu dans le texte, la laissant parler et s’exprimer. À la fin, l’auteur nous livre des bribes du journal de Shakira pour comprendre pourquoi elle a fugué si jeune.

Ce que j’ai regretté : une absence de note de bas de pages sur Jacques Stephen Alexis, qui est omniprésent dans le récit puisque c’est l’écrivain pour lequel Shakira a une véritable passion (il y a aussi de très beaux passages sur le pouvoir des livres et de la consolation que l’on peut trouver dedans). Je regrette cette absence de note car en lisant les résumés de quelques uns de ces livres, surtout L’espace d’un cillement, il semble qu’il y ait clairement plusieurs allusions (plus ou moins expliquées dans le texte, mais quand même). ( )
  CecileB | Oct 9, 2012 |
Haïti, janvier 2010, la terre se met à trembler. Le séisme le plus meurtrier de l'Histoire de l'ile. Aujourd'hui encore, le pays se remet difficilement du traumatisme qu'il a connu.
Une prostituée passe un marché avec un écrivain : elle lui raconte l'histoire des prostituées de la Grand-Rue de Port-au-Prince et surtout de la Petite, Shakira, en échange il pourra user de ses charmes.

à travers la voix de cette prostituée, Orcel dresse le portrait de ces femmes libres. Un premier roman brutal dont le réalisme le rapproche du témoignage. Un roman qui se lit d'une traite mais dont on ne ressort pas tout à fait indemne. ( )
  Lu | Aug 24, 2012 |
Mostrando 2 de 2
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
Sans savoir pourquoi
j'aime ce monde
où nous venons pour mourir.

NATSUME SÔSEKI
Dedicatoria
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
À toutes les putes de la Grand-Rue emportées par le violent séisme du 12 janvier 2010.
À Grisélidis Réal.
Primeras palabras
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
Tous les cris de la terre ont leur écho dans mon ventre.

Je m'appelle ... En fait mon nom importe peu.
Citas
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
"La petite. Elle le disait souvent. Les personnages dans les livres ne meurent jamais. Sont les maitres du temps."

"Oublier. c'est la pire des catastrophes."
Últimas palabras
Información procedente del Conocimiento común francés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 1
3.5
4 3
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,813,857 libros! | Barra superior: Siempre visible