PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

În curte la Dionis

por Mircea Eliade

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
1921,142,567 (3.7)Ninguno
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Mostrando 2 de 2
"Nem baj, ha az olvasó nem ért meg mindent, ha mindent értene, unatkozna."
(Konrád György)

Nem érteni egy könyvet, nos, van abban valami inspiráló. Feltéve, hogy úgy nem értünk valamit, hogy közben tudjuk, van esélyünk a megértésre. Van megfejtés, nem csak a semmiben kalimpálunk. Mit mondjak, Eliade történeteit olvasva néha az volt a benyomásom, hogy utóbbi esete forog fenn. Hiába kaparászok, nincs mibe markolni. Ez pedig valami kozmikus bizonytalanságérzet szülőatyja, ami az egész kötet alapélményeként manifesztálódik.

Úgy gondolom, a novellista Eliade le se tagadhatná, hogy egy testben lakozik egy Eliade nevű vallástörténésszel, aki folyton belekotyog a szépirodalmi munkafolyamatba. Olyan érzése van az embernek ugyanis, mintha ezek az írások a mitológiák születésének forrásvidékére vezetnének el minket: adott egy helyzet, amit a szereplők nem képesek feldolgozni, megérteni, de ezzel együtt muszáj valamit kezdeniük vele. Mert az egyéni önazonosság végzetes sebet szenved, ha feloldhatatlan kérdésekkel szembesül - a feloldás pedig csak úgy lehetséges, ha ezeket a kérdéseket misztériummá formálja át. És alkalmasint így születnek a vallások.

Kissé nehézkes szöveg. Vélhetően azért, mert a szerzőt jobban érdeklik a filozófiai konstrukciók, mint a mondatstruktúrák vagy a szereplők. Eliade nem cselekményben gondolkodik, nem az érdekli, amit meg kell érteni, hanem maga a megértés (vagy a megértés kudarcának) folyamata. Következésképpen aki jó varacskos tudományos fantasztikumra éhezik, vagy szereti, ha kifutnak valahová a dolgok, még vígan agysercegést kaphat ettől a kötettől. De szerintem a maga módján izgi volt. Stimulált, na. ( )
  Kuszma | Jul 2, 2022 |
Een inhoudsopgave van deze vier verhalen is niet te geven omdat bij de gebeurtenissen, die er in worden beschreven, de grenzen tussen werkelijk en onwerkelijk voor de lezer onduidelijk blijven, de tijdsgrenzen van geen betekenis zijn en omdat geen van deze vertellingen, die men beslist geen sprookjes mag noemen, tot een aanvaardbare werkelijkheid voeren. Boeiend, prachtig, fascinerend. De auteur, die in de eerste plaats bekend is om zijn antropologische-filosofische geschriften, verwerkt in deze, in Roemenië spelende verhalen, symbolische motieven. Gevreesd moet worden dat de gebruikersgroep beperkt zal blijven, wat jammer is om de verborgen menselijkheid die aan deze verhalen ten grondslag ligt.
Genre: Verhalen
  EliazerKolthoff | Feb 3, 2008 |
Mostrando 2 de 2
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Eliade, Mirceaautor principaltodas las edicionesconfirmado
Ziedses des Plantes, LiesbethTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Ziedses des Plantes, LiesbethEpílogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.7)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 1
3.5
4 2
4.5
5 1

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,784,496 libros! | Barra superior: Siempre visible