PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Tres veces al amanecer (2013)

por Alessandro Baricco

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1838148,738 (3.48)1
En una de las páginas de Mr Gwyn, la última novela de Alessandro Baricco, se aludía a cierta obra titulada Tres veces al amanecer, atribuida a un apócrifo autor angloindio, Akash Narayan. El afamado autor de Seda ha querido ofrecernos ahora esa obra, una secuela autónoma e independiente por completo (casi un mero pretexto, el punto de partida), un complejo mecanismo narrativo que hará las delicias del lector. Dos desconocidos, un hombre y una mujer, se encuentran tres veces en el vestíbulo de un hotel, poco antes del amanecer. Cada encuentro es único, y primero, y último: aunque se trate de los mismos personajes, sus destinos se cruzan en tres momentos distintos de sus vidas. Son dos adultos, primero; luego, un anciano portero de noche y una adolescente; finalmente, un chico y una policía ya madura, según una lógica temporal que no es la que se manifiesta en nuestra rígida realidad, sino que sólo resulta viable en la privilegiada mecánica de la ficción. Cada encuentro exigirá de ellos una elección cuyas repercusiones conformarán el resto de sus vidas. Estos tres relatos constituyen una novela posible que recrea el lector en su mente y que presenta algunos de los temas propios del autor: la posibilidad (o imposibilidad) del cambio, la arbitrariedad del destino humano o la responsabilidad hacia el prójimo, siempre a la luz difusa del amanecer, que sugiere y revela, descubre y perfila, colocando las cosas en su sitio en el momento de su aparición. «En el primero de los tres relatos se apunta al hecho de que nadie cambia nunca verdaderamente. Como uno es de niño, así permanecerá toda la vida. Y, sin embargo, el deseo de cambiar es un impulso que nos acompaña. A veces nos gustaría empezar desde cero. Pero no se puede: ?cambiar las cartas es imposible, lo único que nos queda es cambiar la mesa de juego?, sentencia un personaje» (Antonio Gnoli, La Repubblica).… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 1 mención

Mostrando 1-5 de 8 (siguiente | mostrar todos)
Dialoghi nel tempo

E' come salire su un autobus ed ascoltare involontariamente dialoghi di sconosciuti. Sei catapultato in vite che scorrevano prima di te e continueranno a farlo anche quando sarai andato via. Tu sei spettatore di un breve istante. E accade spesso che ti riconosci o disconosci il panorama che si sta componendo sotto i tuoi occhi, nella tua testa, e parole, parole, sentimenti che sono tuoi, miei, nostri. Mi riguarda, ti riguarda, momenti di stupore, amori fasulli, passione che ti conduce alla fuga, compassione, una vita sgretolata, una da ricomporre. Non tutto è come sembra e a volte è tremendamente meglio, o peggio, chissà... Ma i dialoghi sono veri, come lo sono gli istinti, a qualunque latitudine, e non puoi non immedesimarti. Come quando un uomo dal destino tragico mi disse "andrà tutto bene", stringendomi come per non far volare via quelle parole. Non è andato tutto bene. Di contro, per gli eroi di carta e inchiostro di Baricco, si intravedono gemme di salvezza e bagliori di sconosciuta umanità. E, per un istante, confondo il mio destino con il loro.
  Magrathea | Dec 30, 2017 |
Trois histoires, trois nouvelles, trois rencontres, trois atmosphères, mais toutes trois à ce moment de la nuit où quelques lueurs se laissent entrevoir, voilà à quoi nous convie Alessandro Baricco. Et, dès les premiers mots, dès les premiers dialogues, dans chacune des situations, je me suis senti envouté car il m'a semblé être le témoin d'un instant particulier dans la vie et l'étrange destin de ces hommes et de ces femmes que nous dépeint Baricco. La grisaille de l'aurore dans laquelle Baricco plonge ses descriptions laisse sans réponse plusieurs des questions que ces lectures pourraient susciter. Mais ces interrogations méritaient-elles qu'on lève le voile? N'est-ce pas rassurant de demeurer dans ce moment où il ne fait point jour et où ce n'est plus tout à fait la nuit?

On sort de cette lecture comme d'un doux rêve au matin.

[http://rivesderives.blogspot.ca/2016/09/trois-fois-des-laube-alessandro-baricco.html] ( )
  GIEL | Nov 4, 2016 |
Ça pourrait être du théâtre. Trois actes légers et graves à la fois, apparemment réalistes, en fait totalement fous, mais semblant respecter une certaine unité de temps : les premières lueurs de l'aube. Quoique. L'homme et la femme qui reviennent en leitmotiv de ce singulier récit-pièce, y apparaissent à trois moments-clés de leur existence, où chacun n'a jamais l'âge qui conviendrait logiquement face à son partenaire... Alessandro Baricco s'amuse et prend plaisir à déstabiliser son lecteur. ( )
  Relais | Jun 30, 2015 |
Manca una trama; è un racconto vuoto; la scrittura è scorrevole ma manca quella "musicalità" quella particolarità trascinante che avevo ad es trovato in Castelli di rabbia. Nel complesso non mi è quindi piaciuto. ( )
  sara90 | Mar 21, 2014 |
Het lijken drie op zich staande verhalen, maar gaandeweg wordt de samenhang duidelijk. Prachtige dialogen, en wederom mooi geschreven door Alessandro Baricco.
Volledige bespreking via http://wraakvandedodo.blogspot.be/2013/10/alessandro-baricco-driemaal-bij-dagera... ( )
1 vota jebronse | Oct 27, 2013 |
Mostrando 1-5 de 8 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Alessandro Bariccoautor principaltodas las edicionescalculado
Aguilà, HelenaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Aan Catherina de' Medici en aan de maestro van Camden Town.
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Er was dat hotel, van een wat vergane glorie.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

En una de las páginas de Mr Gwyn, la última novela de Alessandro Baricco, se aludía a cierta obra titulada Tres veces al amanecer, atribuida a un apócrifo autor angloindio, Akash Narayan. El afamado autor de Seda ha querido ofrecernos ahora esa obra, una secuela autónoma e independiente por completo (casi un mero pretexto, el punto de partida), un complejo mecanismo narrativo que hará las delicias del lector. Dos desconocidos, un hombre y una mujer, se encuentran tres veces en el vestíbulo de un hotel, poco antes del amanecer. Cada encuentro es único, y primero, y último: aunque se trate de los mismos personajes, sus destinos se cruzan en tres momentos distintos de sus vidas. Son dos adultos, primero; luego, un anciano portero de noche y una adolescente; finalmente, un chico y una policía ya madura, según una lógica temporal que no es la que se manifiesta en nuestra rígida realidad, sino que sólo resulta viable en la privilegiada mecánica de la ficción. Cada encuentro exigirá de ellos una elección cuyas repercusiones conformarán el resto de sus vidas. Estos tres relatos constituyen una novela posible que recrea el lector en su mente y que presenta algunos de los temas propios del autor: la posibilidad (o imposibilidad) del cambio, la arbitrariedad del destino humano o la responsabilidad hacia el prójimo, siempre a la luz difusa del amanecer, que sugiere y revela, descubre y perfila, colocando las cosas en su sitio en el momento de su aparición. «En el primero de los tres relatos se apunta al hecho de que nadie cambia nunca verdaderamente. Como uno es de niño, así permanecerá toda la vida. Y, sin embargo, el deseo de cambiar es un impulso que nos acompaña. A veces nos gustaría empezar desde cero. Pero no se puede: ?cambiar las cartas es imposible, lo único que nos queda es cambiar la mesa de juego?, sentencia un personaje» (Antonio Gnoli, La Repubblica).

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.48)
0.5
1 1
1.5
2 4
2.5 1
3 17
3.5 7
4 22
4.5
5 4

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,806,734 libros! | Barra superior: Siempre visible