PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

The Whole Truth and Nothing But (1962)

por Hedda Hopper, James Brough (Autor)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
761350,911 (3.35)1
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 1 mención

Author, Hedda Hopper, talks about different people and events during her time as a columnist during Hollywood's golden era. The chapters on Marion Davies and Louise Fazenda were particularly touching. The chapter on Clark Gable was superb and it was interesting to read about touring overseas with Bob Hope. However, the chapter on the House Un-American Activities Committee and the denouncement of Communists was a bit hard to take with no mention of the innocent people who were blacklisted and lost their careers. Overall, a good look at Hollywood from someone who was there through it all. ( )
  knahs | Oct 10, 2017 |
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Hedda Hopperautor principaltodas las edicionescalculado
Brough, JamesAutorautor principaltodas las edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
To my son, Bill, who never took any sass from his mother and never gave her any.
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
I'm told that when you write a book with a title like this, you must let your readers know something about your life.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.35)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5
4 3
4.5 1
5 1

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,467,036 libros! | Barra superior: Siempre visible