PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

A Little Larger than the Entire Universe: Selected Poems

por Fernando Pessoa

Otros autores: Richard Zenith (Traductor)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
377467,195 (4.38)7
The largest and richest English-language volume of poetry from the greatest twentieth-century writer you have never heard of ( Los Angeles Times ) Edited, Translated, and with an Introduction by Richard Zenith, the author of the Pulitzer Prize finalist Pessoa: A Biography A Penguin Classic Writing obsessively in French, English, and Portuguese, poet Fernando Pessoa (1888{u2013}1935) left a prodigious body of work, much of it credited to three heteronyms Alberto Caeiro, Ricardo Reis, and Alvaro de Campos{u2015}alter egos with startlingly different styles, points of view, and biographies. Offering a unique sampling of his most famous voices, this collection features Pessoa{u2019}s major, best-known works and several stunning poems that have come to light only in this century, including his long, highly autobiographical swan song. Featuring a rich body of work that has never before been translated into English, this is the finest introduction available to the stunning breadth of Pessoa{u2019}s genius.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 7 menciones

Mostrando 4 de 4
Didn't vibe with Pessoa and his countless heteronyms as much as I'd hoped I would – more than slightly disappointed. Might just be a matter of taste (or laziness), but I really cannot stand the (seemingly convoluted) wordplay and literality (not to mention use of symbolism long overused). But what paradoxically redeems his poetry for me is that all the points I previously mentioned in criticism also protrude sorely to make me reconsider my taste for poetry in how it pushes literality and convention to the point of unconventionality. But it still remains that most of the poetry, although interestingly written, failed to provoke any desire to unravel them from the tangles of metaphysical wordplay and tired existentialism.

But in spite of all of this, there were definitely more than a few gems that resonated and, more crucially, allowed a glimpse of the "forms of expression... which, as it breaks the limits of definite thought... violate the rules of logical meaning." ( )
  yuef3i | Sep 19, 2021 |
My first encounter with Pessoa was probably a photocopy in one of Hoa Nguyen's workshops, followed by the Exact Change edition of The Book of Disquiet. I acquired another collection on the way (somewhere in the San Antonio library...by which I mean my parents' house), but didn't really get into it.

It was poetry, so I was left (somewhat daftly) thinking that I liked Pessoa for his prose, and for bequeathing to future generations the concept of heteronyms. O, was I ever wrong! This edition is superb. Really this book requires three or four reviews, and I am not just being quippy.

Alberto Caeiro truly is the master! His concise philosophical and spiritual poems...I must use a cliche here, but which? Left a deep impression? Resonated strongly? It was like I had found a clear, pure and strongly flowing stream from which to irrigate my mind. I also found this book close on the heals of a Taoism kick, for what it's worth.

Ricardo Reis affected me as well. [more review perhaps to follow?:]

Alvaro de Campos - I had very little patience for his Whitmanesques with their dashes of Futurism.

I will return to him and his big breathe, tho'.

I think it's fascinating that none of Pessoa's personas were female. ( )
  oh_that_zoe | May 21, 2015 |
Though I did find many poems I enjoyed reading, I do not feel any larger affinity for his poesy. I eventually abandoned the book as their was nothing in it to keep my interest and nothing I felt worth more of my time. I am going to continue to look at Pessoa's work, and more of his poetry, but I am afraid he just does not buy me out. ( )
  MSarki | Jan 24, 2015 |
This book has been a stunning revelation for me. A poet who speaks directly into my soul, of whom I had known nothing up until a month ago.

There is the humor and poingancy when Fernando Pessoa writing as Alberto Caeiro in # 7 "... saw Jesus Christ come down to earth ... as a child again." And Poem 9 states "I'm a keeper of sheep." And we discover a simpilicty in life.

In the part where the poems are under the aegis of the title and author of the book, we have an exquisite poem on dreams, "Between my sleepiing and dreaming". I read this poem at a dreams conference and people were amazed at how he caught the journey of the dream life.

Writing as Àlvaro de Campos, he has this "I got of the train/ Amd said good-bye to the man I'd met." We get the feel of how it really is to take a long train trip and how are mind wanders over thoughts, lost images that come back, but in a meandering kind of way.

And there is a Magnificat, a play on words. A poem about his soul, not Mary's soul. Prehaps looking forward to his death.

Highly recommended. ( )
1 vota vpfluke | Aug 14, 2009 |
Mostrando 4 de 4
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (1 posible)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Fernando Pessoaautor principaltodas las edicionescalculado
Zenith, RichardTraductorautor secundariotodas las edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Much has been made of Fernando Pessoa's last name, which means, in Portuguese, "person." [Introduction]
My gaze is clear like a sunflower.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
A Little Larger than the Entire Universe: Selected Poems contains a discrete selection of Fernando Pessoa's poetry, and differs substantially from other anthologies of his writings. Please distinguish among the various editions available, and ensure that any other title includes substantially the same selection before combining it with this LT Work. Thank you.
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

The largest and richest English-language volume of poetry from the greatest twentieth-century writer you have never heard of ( Los Angeles Times ) Edited, Translated, and with an Introduction by Richard Zenith, the author of the Pulitzer Prize finalist Pessoa: A Biography A Penguin Classic Writing obsessively in French, English, and Portuguese, poet Fernando Pessoa (1888{u2013}1935) left a prodigious body of work, much of it credited to three heteronyms Alberto Caeiro, Ricardo Reis, and Alvaro de Campos{u2015}alter egos with startlingly different styles, points of view, and biographies. Offering a unique sampling of his most famous voices, this collection features Pessoa{u2019}s major, best-known works and several stunning poems that have come to light only in this century, including his long, highly autobiographical swan song. Featuring a rich body of work that has never before been translated into English, this is the finest introduction available to the stunning breadth of Pessoa{u2019}s genius.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.38)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5
3 4
3.5 1
4 19
4.5 4
5 30

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 203,210,462 libros! | Barra superior: Siempre visible