Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando...
Ninguno Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. The publishing story of this novel and its setting really intrigued me but I just can't get into it. For lack of a better description, the writing is just a little too precious for my taste. The first half of the book broke my heart, made me smile, charmed me and, at one point, gave me an anxiety attack. The second half (chapter twenty-three) gave me post-traumatic flashbacks, so i skipped a lot of pages. I flipped back and forth so I could piece together what happened. The way a major plot point happened was underwhelming. I wanted drrraaaama, aaaction, and to completely bawl. Multiple vowels added for emphasis. Instead, I sighed in disappointment and actually at one point, rolled my eyes. The epilogue was well-put together. I enjoyed reading this book about life and love in China under a communist dictatorship. The main character, Jingqui, was very naive and innocent, almost too much so, but still had many great qualities. The romance itself was almost believable, but not quite. I found the translation to be very simple and slightly awkward in places; I don't know if she was trying to remain too true to the Chinese novel or if there were some difficulties with word meanings. I would recommend this book to readers of romance and those who like learning about foreign places. * I received this book for free from Goodreads First Reads. The expression “May you be cursed by living in interesting times” has been attributed to the Chinese. No doubt by their history, they have had their share of interesting times. Political upheaval, war, revolution has dotted their history. But the Chinese are also human like us. They endure love, hate, gossip, desire and so forth like we do. Ai Mi’s Under The Hawthorn Tree not only enlightens us in the west about life in China in the 1970s but also enlighten us about the human condition in general, making us not feel alone with our fears and desires. http://tinyurl.com/kdj2hw7 sin reseñas | añadir una reseña
Estamos en plena Revoluci#65533;n Cultural china, un mundo al rev#65533;s en el que los ricos est#65533;n condenados por serlo y los m#65533;s humildes son tambi#65533;n los m#65533;s ilustres. Jing Qiu es hija de una familia conservadora y, para probar su lealtad al r#65533;gimen, tiene que viajar a una aldea para aprender de los campesinos y ser reeducada a trav#65533;s del trabajo en el campo. All#65533; conoce a Lao San, que proviene de una familia comunista, pero es desafiante y cr#65533;tico con el Gobierno. A pesar de las diferencias ideol#65533;gicas que los separan, los j#65533;venes no pueden contener su atracci#65533;n y se enamoran completamente. El espino es una canci#65533;n rusa que Lao San toca con su acorde#65533;n, pero tambi#65533;n un #65533;rbol encumbrado en la aldea que simboliza el dolor del pueblo chino a manos de los japoneses. El amor de Jing Qiu y Lao San crecer#65533; lentamente bajo su sombra, pero, al igual que tantos soldados, los j#65533;venes acabar#65533;n sintiendo el terrible sufrimiento de la separaci#65533;n y de la muerte. Esta novela biogr#65533;fica est#65533;basada en un blog que Ai Mi comenz#65533; a postear en 2007 inspir#65533;ndose en los conmovedores testimonios de uno de sus protagonistas. Este relato desgarrador, llevado al cine por el prestigioso director Zhang Yimou, nos muestra el amor hasta las #65533;ltimas consecuencias. No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)895.136Literature Literature of other languages Asian (east and south east) languages Chinese Chinese fiction 2010–Clasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |