PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

The Roads Have Come to an End Now: Selected and Last Poems of Rolf Jacobsen (A Kagean Book)

por Rolf Jacobsen

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
30Ninguno791,817 (3)Ninguno
Norway's Rolf Jacobsen is one of Europe's most acclaimed writers yet, as Robert Bly points out in his introduction: "This magnificent poet is so little known in the United States." This bilingual edition, which selects the best work from Jacobsen's ten volumes, will help remedy that situation. Three dedicated translators contribute to this book. Robert Bly's translations celebrate the radiance with which Jacobsen praised the complex beauty of the Earth; Robert Hedin focuses on the countryside, creature, and star poems; and Roger Greenwald draws difficult emotions from Jacobsen's charged last poems, composed while his wife struggled with fatal illness--as when he remembers their bitter-cold wedding day during World War II: Road to the church was blocked with barbed wire. I remember we clambered over the rail fence of the parsonage. --Hey, your dress is caught --no, not there--over there. We tramped the furrows of an ice-crusted potato field, up to the minister who was in his surplice and had the Scriptures ready. --Love is apath you must walk, he says. Yes, we said. But my lord what muddy feet we had! When we got in bed that night we cried a dab--both of us. God knows why. And then the long life began. Rolf Jacobsen was born in 1907 and lived his adult life north of Oslo. He worked as a journalist and newspaper editor and played a critical role in introducing modernism to Norwegian poetry. His poetry has been translated into nearly thirty languages. A member of the Norwegian Academy of Language and Literature, he was honored with many prizes and awards, including the Norwegian Critics' Prize and the Grand Nordic Prize from the Swedish Academy. Jacobsen died in 1994.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Norway's Rolf Jacobsen is one of Europe's most acclaimed writers yet, as Robert Bly points out in his introduction: "This magnificent poet is so little known in the United States." This bilingual edition, which selects the best work from Jacobsen's ten volumes, will help remedy that situation. Three dedicated translators contribute to this book. Robert Bly's translations celebrate the radiance with which Jacobsen praised the complex beauty of the Earth; Robert Hedin focuses on the countryside, creature, and star poems; and Roger Greenwald draws difficult emotions from Jacobsen's charged last poems, composed while his wife struggled with fatal illness--as when he remembers their bitter-cold wedding day during World War II: Road to the church was blocked with barbed wire. I remember we clambered over the rail fence of the parsonage. --Hey, your dress is caught --no, not there--over there. We tramped the furrows of an ice-crusted potato field, up to the minister who was in his surplice and had the Scriptures ready. --Love is apath you must walk, he says. Yes, we said. But my lord what muddy feet we had! When we got in bed that night we cried a dab--both of us. God knows why. And then the long life began. Rolf Jacobsen was born in 1907 and lived his adult life north of Oslo. He worked as a journalist and newspaper editor and played a critical role in introducing modernism to Norwegian poetry. His poetry has been translated into nearly thirty languages. A member of the Norwegian Academy of Language and Literature, he was honored with many prizes and awards, including the Norwegian Critics' Prize and the Grand Nordic Prize from the Swedish Academy. Jacobsen died in 1994.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,817,858 libros! | Barra superior: Siempre visible