Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... Isle of the Dead (1979)por Gerhard Meier
Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. I keep trying to read 'walking novels' and I keep glazing over after about ten pages. Perhaps if I knew more about the Swiss and their cities and, particularly, the outsider artist Meier's characters spend much time pondering, this would have been more interesting; as it was, the translation seems a little graceless, the topics discussed not all that gripping, and most of my reading experience can be summed up in the thought "I'd rather be reading x," where x can be, at best, Thomas Bernhard or Josef Winkler or Robert Walser and, at worst, W. G. Sebald (whose work I'm not very interested in, though I know many are). Unfortunately, this makes Isle of the Dead sound more interesting than I found it. If nothing else, I learned about Jozef Lurka. sin reseñas | añadir una reseña
PremiosListas de sobresalientes
A cornerstone of Swiss modernism, at last available in English translation from one of the great German translators of our time. No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)833.914Literature German literature and literatures of related languages German fiction Modern period (1900-) 1900-1990 1945-1990Clasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |
De schrijfstijl werkt hypnotisch, bezwerend alleen al door de herhalingen. Er zit een ritme in de tekst. Het geheel komt zintuiglijk over en vrij lyrisch. Het boek, zonder plot, is te vergelijken qua stijl met het werk van Walser, Bernhard en ook Becket. Ook denk ik aan Fosse. Het boek is een ideeën- of een metafysische roman. Erg goed literair boek! ( )