PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Selected Poems

por Vladimir Nabokov

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
661399,495 (4.14)Ninguno
Though we know Vladimir Nabokov as a brilliant novelist, his first love was poetry. This landmark collection brings together the best of his verse, including many pieces that have never before appeared in English. These poems span the whole of Nabokov's career, from the newly discovered "Music," written in 1914, to the short, playful "To Vera," composed in 1974. Many are newly translated by Dmitri Nabokov, including The University Poem, a sparkling novella in verse (modeled on Pushkin's Eugene Onegin) that constitutes a significant new addition to Nabokov's oeuvre. Included too are such poems as "Lilith," an early work which broaches the taboo theme revisited nearly forty years later in Lolita, and "An Evening of Russian Poetry," a masterpiece in which Nabokov movingly mourns his lost language in the guise of a versified lecture on Russian delivered to college girls. The subjects range from the Russian Revolution to the American refrigerator, taking in on the way motel rooms, butterflies, ice-skating, love, desire, exile, loneliness, language, and poetry itself; and the poet whirls swiftly between the brilliantly painted facets of his genius, wearing masks that are by turns tender, demonic, sincere, self-parodying, shamanic, visionary, and ingeniously domestic.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Wow. Is there anything he can't do? Some stunners include, 'To the Grapefruit', 'Dreams', 'Lilith', 'Cubes' and 'A Demon'. Some are lush, sweet, cup running over, some are austere, cruel, upsetting (St. Petersburg, A Snow), which wavers between the collection written in English vs. the collection he (or his son) translated from the Russian. For the person who loves Nabokov, surely, but also for people who love beautiful poetry and prose. ( )
  adaorhell | Aug 24, 2018 |
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Though we know Vladimir Nabokov as a brilliant novelist, his first love was poetry. This landmark collection brings together the best of his verse, including many pieces that have never before appeared in English. These poems span the whole of Nabokov's career, from the newly discovered "Music," written in 1914, to the short, playful "To Vera," composed in 1974. Many are newly translated by Dmitri Nabokov, including The University Poem, a sparkling novella in verse (modeled on Pushkin's Eugene Onegin) that constitutes a significant new addition to Nabokov's oeuvre. Included too are such poems as "Lilith," an early work which broaches the taboo theme revisited nearly forty years later in Lolita, and "An Evening of Russian Poetry," a masterpiece in which Nabokov movingly mourns his lost language in the guise of a versified lecture on Russian delivered to college girls. The subjects range from the Russian Revolution to the American refrigerator, taking in on the way motel rooms, butterflies, ice-skating, love, desire, exile, loneliness, language, and poetry itself; and the poet whirls swiftly between the brilliantly painted facets of his genius, wearing masks that are by turns tender, demonic, sincere, self-parodying, shamanic, visionary, and ingeniously domestic.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.14)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4 2
4.5
5 3

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,773,293 libros! | Barra superior: Siempre visible