PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Memorial (2011)

por Alice Oswald

Otros autores: Eavan Boland (Epílogo), Homer (Autor)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
301987,046 (4.34)13
In this daring new work, the poet Alice Oswald strips away the narrative of the Iliad the anger of Achilles, the story of Helen in favor of attending to its atmospheres: the extended similes that bring so much of the natural order into the poem and the corresponding litany of the war-dead, most of whom are little more than names but each of whom lives and dies unforgettably and unforgotten in the copious retrospect of Homer s glance. The resulting poem is a war memorial and a profoundly responsive work that gives new voice to Homer s level-voiced version of the world. Through a mix of narrative and musical repetition, the sequence becomes a meditation on the loss of human life.… (más)
  1. 30
    War Music: An Account of Homer's Iliad (Omnibus ed.) por Christopher Logue (Usuario anónimo)
  2. 00
    Transcript por Heimrad Bäcker (spiphany)
  3. 00
    Homer in English (Poets in Translation, Penguin) por Homer (octothorp)
    octothorp: Oswald’s ‘Memorial’ is quoted appreciatively in Steiner’s ‘Homer in English.’
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 13 menciones

Mostrando 1-5 de 9 (siguiente | mostrar todos)
Like a stone
Stands by a grave and says nothing

Review of the W.W. Norton Company paperback edition (2013) of the original Faber & Faber hardcover (2011)

This is an extraordinarily beautiful meditation and elegy on death, loss and the fleeting nature of life. Although ostensibly a "version" of Homer's Iliad, it is Alice Oswald's poetic similes that follow each listing of a death or deaths from the Greek epic which are the affecting and haunting chorus to each passing.

Oswald starts off by listing all 200 names of the dead from The Iliad, from Protesilaus through to Hector. She then begins to intone each again, with some excerpts relating to their deaths in the epic and then following them with her similes, each of those latter repeated twice. In my ignorance I thought the repeats were a typo at first, and then realized the beauty of repeating them and letting their imagery sink in.
Like leaves
Sometimes they light their green flames
And are fed by the earth
And sometimes it snuffs them out

Like leaves
Sometimes they light their green flames
And are fed by the earth
And sometimes it snuffs them out
Like moonlight
Or the light of a bonfire
Burning on the cliffs
When sailors get blown along
Homesick over the sea
They notice that far-off fire
And think of their wives

Like moonlight
Or the light of a bonfire
Burning on the cliffs
When sailors get blown along
Homesick over the sea
They notice that far-off fire
And think of their wives
Like when god throws a star
And everyone looks up
To see that ship of sparks
And then it's gone

Like when god throws a star
And everyone looks up
To see that ship of sparks
And then it's gone

Reading this during the current pandemic and the extent of the worldwide loss of life due to that disease made me think of the mythological Trojan War as a metaphor for any sort of long term unjust forms of death and I became more focused on Oswald's choruses than the Iliad sections.

The poem is followed by an excellent Afterword by Eaven Boland in this 2013 Norton paperback edition.

I've been a long term fan of Christopher Logue's Homer in War Music (2015), but I have to confess that Alice Oswald has become my new fave Iliad adaptation.

My thanks to Liisa & family for this kind gift. ( )
  alanteder | Jun 4, 2021 |
I did not expect to be so moved.

Quite a horrific but beautiful account of war. ( )
  mjhunt | Jan 22, 2021 |
Like leaves who could write a history of leaves
The wind blows their ghosts to the ground
And the spring breathes new leaf into the woods
Thousands of names thousands of leaves
When you remember them remember this
Dead bodies are their lineage
Which matter no more than the leaves
( )
  drbrand | Jan 13, 2021 |
I was enriched reading Alice Oswald’s free translations from ‘The Iliad,’ but less so by her and her afterworder Eavan Boland when they unimaginatively disparage both translation and written language itself.: “…she places herself in the active role of oral inheritor, rather than the more passive one of translator. ‘…I think [my] method…is compatible with the spirit of oral poetry…as if its language, unlike written language, was still alive and kicking.’” (p. 85) ( )
  octothorp | Aug 16, 2020 |
LOVE the idea.... as always, hate the cheap melodramatic verse. very chilling to end it with the image of Hector on a "motorbike." also astoundingly clever how this was made book-length by straight up copy & pasting every simile stanza. ( )
  julianblower | Jul 23, 2020 |
Mostrando 1-5 de 9 (siguiente | mostrar todos)
Ms Oswald has audaciously set out to translate the book’s atmosphere, rather than its story. A poet known for her landscape verse, Ms Oswald read classics at Oxford. The result is a work by someone who not only understands Homer’s Greek, but who also has an ear for modern verse. It is a delight to read.
añadido por Shortride | editarThe Economist (Oct 15, 2011)
 

» Añade otros autores (1 posible)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Oswald, AliceAutorautor principaltodas las edicionesconfirmado
Boland, EavanEpílogoautor secundariotodas las edicionesconfirmado
HomerAutorautor secundariotodas las edicionesconfirmado

Es una renarración de

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
…unforgettable and unforgotten in the copious retrospect of Homer’s glance. (from the dust jacket)
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (2)

In this daring new work, the poet Alice Oswald strips away the narrative of the Iliad the anger of Achilles, the story of Helen in favor of attending to its atmospheres: the extended similes that bring so much of the natural order into the poem and the corresponding litany of the war-dead, most of whom are little more than names but each of whom lives and dies unforgettably and unforgotten in the copious retrospect of Homer s glance. The resulting poem is a war memorial and a profoundly responsive work that gives new voice to Homer s level-voiced version of the world. Through a mix of narrative and musical repetition, the sequence becomes a meditation on the loss of human life.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.34)
0.5
1
1.5
2 3
2.5
3 2
3.5 2
4 15
4.5 5
5 24

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,240,512 libros! | Barra superior: Siempre visible