PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Ierse nachten (1946)

por Simon Vestdijk

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1243219,960 (3.09)2
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 2 menciones

Mostrando 3 de 3
Even if this was the only novel Vestdijk wrote in his entire life, it would still be an utter shame they never awarded him the Nobel Prize for literature. ( )
  Rudolf | Mar 24, 2021 |
Landarbeiders in Zuid-West Ierland. 19e eeuw. Het leven wordt beschreven zoals het is, knokig, hobbelig, het Ierland van veen (tarf), lompen, bog, bruin, grauwe huizen. Ook het Ierland van de Banshee en Pooka, de rituelen, het oude Keltische geloof én de pastoors. Eerst moest ik echt moeite doen te begrijpen wat er beschreven werd, omdat er wordt weggelaten, omdat woorden in een zin in de verkeerde volgorde lijken te staan, er in het begin zoveel namen genoemd worden. Ik heb een lijstje gemaakt met vrienden van de ik-persoon Robert Farfrae en de anderen. Gelukkig komen er nauwelijks namen bij in de loop van het boek. Snel daarna kwam ik in de sfeer. Was ik bij de samenkomsten, zat ik op de schoot van Maureen, probeerde ik met Robert te begrijpen hoe zijn wereld in elkaar stak. Zag ik hoe ieder op zijn manier het lot van de Saksische (lees Britse) overheersing probeerde af te wenden.
Het boek schrijft toe naar de gebeurtenis aan het einde, wanneer het volk het beu is en een scapegoat nodig heeft.

Het verhaal greep me steeds meer, ik zag de robuust poëtische schoonheid van dit verhaal dat een sociale misstand beschrijft. Het hielp voor mijn voorstelling van de omgeving dat ik ook door het groenbruine boggy land vol heb gelopen.

Thema's:
coming of age, onderdrukking, handelen uit positie, dorpsleven, wraak, armoede,

'Hij kon bijvoorbeeld twee minuten bij het voeteneind gaan staan met zijn hoed op - omdat men beter peinst meteen hoed op,. '
'Om de roerloosheid te ontdekken was men al aangewezen op die ene rij opgeschoten jongens, die tegen een tafeltje geleund stonden..' (uit deel 3, Nachtwake)
Om de sfeer te beschrijven tijdens tocht van Robert en een vriend:
'Nu en dan verscheen de maansikkel tussen de jagende wolken.'
'Wie zegt dat ik erin geloof? Ik doe het, en daarmee afgelopen, ik ben een Ier en wens mij te gedragen als een Ier.' (uit deel 4).

Simon Vestdijk hoorde Vestdijk van de schrijver Hendrik Cramer een legende die in die tijd nog in de Ierse volksmond leefde. Daarna zocht hij achtergronden in bibliotheken op.
Het boek bestaat uit vijf delen van 35 en meer pagina's; acht jaar beslaande. Achterin staat een verklarende woordenlijst.
Analyse op DBNL van Vestdijks werkschema:
https://www.dbnl.org/tekst/kral001para01_01/kral001para01_01_0006.php
De naam Farfrae kwam me zo bekend voor. Die komt dan ook voor in de Mayor of Casterbridge van Thomas Hardy dat gaat over het opgaan, blinken en verzinken van een plattelandsburgemeester in Engeland, ook halverwege de 19e eeuw. Donald Farfrae is daar ook een Schotse bestuurder in opdracht. :)
Tarf is Turf ( )
  EMS_24 | Aug 5, 2020 |
De zoon van een Schotse rentmeester en een Ierse vrouw groeit op bij een kasteel in Ierland. De eigenaar laat zich nooit zien, maar stelt wel steeds meer eisen voor pachtverhoging en uiteindelijk ook voor "clearences". Robert moet zijn vader opvolgen, maar heeft heel wat te leren over de verhoudingen en hoe men een landeigenaar te vriend houdt. En dat loopt allemaal niet goed af. Hoe zou het ook, een verhaal dat in Ierland speelt?
  wannabook08 | Jan 25, 2018 |
Mostrando 3 de 3
sin reseñas | añadir una reseña

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
"Het vroor toen ik er voor het eerst van hoorde."
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.09)
0.5
1 2
1.5
2 2
2.5 1
3 4
3.5 2
4 5
4.5
5 1

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,458,711 libros! | Barra superior: Siempre visible