PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

The Works of Voltaire

por Voltaire

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
22Ninguno1,011,415 (5)Ninguno
Purchase of this book includes free trial access to www.million-books.com where you can read more than a million books for free. This is an OCR edition with typos. Excerpt from book: DRAMATIS PERSONS. Semiramis. Arsaces, or Ninias. Azema, a Princess of the Family of Belus. Assur, a Prince of the Family of Belus. Oroes, High Priest. Otanes, a Favorite of Semiramis. Mitranes, Friend of Arsaces. Cedar, Friend of Assur. Guards, Magi, Slaves, Attendants. This was produced in 1748 and a burlesque upon it was played at Fontainebleau. SfiMIRAMIS. ACT I. The scene represents a large peristyle, at the bottom of which is the palace of Semiramis. Gardens with fine hanging terraces, raised above the palace: on the right hand the temple of the magi, and on the left a mausoleum adorned with obelisks. SCENE I. ARSACES, MITRANES. Two slaves at a distance carrying a coffer. Arsaces. Once more, Mitranes, thou beholdest thy friend, Who, in obedience to the royal mandate In secret sent, revisits Babylon, The seat of empire; how Semiramis Imprints the image of her own great soul On every object these stupendous piles, These deep enclosures, where Euphrates pours His tributary waves; the temple's pride, The hanging gardens, and the splendid tomb Of Minus, wondrous monuments of art And only less to be admired than she Who raised them here, in all her splendid pomp, More honored than the monarchs of the East, Arsaces shall behold this glorious queen. MITRANES. O my Arsaces, credit not the voice Of Fame, she is deceitful oft, and vain; Perhaps hereafter thou mayest weep with me, And admiration on a nearer view May turn to pity. Arsaces. Wherefore ? MITRANES. Sunk in grief, Semiramis hath spread o'er every heart The sorrows which she feels; sometimes she raves, Filling the air with her distressful cries, As if some vengeful God pursued her; sits Silent and sad within these lonely vaults, Sacred to night, to...… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Purchase of this book includes free trial access to www.million-books.com where you can read more than a million books for free. This is an OCR edition with typos. Excerpt from book: DRAMATIS PERSONS. Semiramis. Arsaces, or Ninias. Azema, a Princess of the Family of Belus. Assur, a Prince of the Family of Belus. Oroes, High Priest. Otanes, a Favorite of Semiramis. Mitranes, Friend of Arsaces. Cedar, Friend of Assur. Guards, Magi, Slaves, Attendants. This was produced in 1748 and a burlesque upon it was played at Fontainebleau. SfiMIRAMIS. ACT I. The scene represents a large peristyle, at the bottom of which is the palace of Semiramis. Gardens with fine hanging terraces, raised above the palace: on the right hand the temple of the magi, and on the left a mausoleum adorned with obelisks. SCENE I. ARSACES, MITRANES. Two slaves at a distance carrying a coffer. Arsaces. Once more, Mitranes, thou beholdest thy friend, Who, in obedience to the royal mandate In secret sent, revisits Babylon, The seat of empire; how Semiramis Imprints the image of her own great soul On every object these stupendous piles, These deep enclosures, where Euphrates pours His tributary waves; the temple's pride, The hanging gardens, and the splendid tomb Of Minus, wondrous monuments of art And only less to be admired than she Who raised them here, in all her splendid pomp, More honored than the monarchs of the East, Arsaces shall behold this glorious queen. MITRANES. O my Arsaces, credit not the voice Of Fame, she is deceitful oft, and vain; Perhaps hereafter thou mayest weep with me, And admiration on a nearer view May turn to pity. Arsaces. Wherefore ? MITRANES. Sunk in grief, Semiramis hath spread o'er every heart The sorrows which she feels; sometimes she raves, Filling the air with her distressful cries, As if some vengeful God pursued her; sits Silent and sad within these lonely vaults, Sacred to night, to...

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 203,211,354 libros! | Barra superior: Siempre visible