PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Three Novellas Nashtanir, Dui Bon, Malancha

por Rabindranath Tagore

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
3Ninguno4,121,451NingunoNinguno
This volume includes three novellas by Rabindranath Tagore, who remains the greatest influence on Bengali language and literature today. The first novel, Nashtanir ('Broken Home'), was published in 1903; after a gap of three decades, Dui Bon ('Two Sisters') and Malancha ('The Garden and theGardener') were published in 1933 and 1934 respectively.In these three works, Tagore depicts the plight of Charulata, Urmimala, and Sarala by placing them in a new world where they are perceived as rational and desiring subjects constrained by domestic norms. Forbidden relationships mark the central narrative of Nashtanir, Dui Bon, and Malancha. WhileNashtanir portrays love between an elder sister-in-law and a younger brother-in-law, Dui Bon deals with the relationship between an elder brother-in-law (sister's husband) and sister-in-law (wife's sister). In Malancha, we have an affair between a married man and a distant cousin who comes to lookafter his wife and the garden that he and his wife had tended. In all three works, however, ultimately the bond of marriage wins and remains, at least technically, unbroken. But an incessant desire to express their voice outside the four walls, a sense of mental void due to marital obligation, andan illegitimate longing for an extra-marital love bind our protagonists (Charulata, Urmimala, and Sarala) in a common thread and form a unique sisterhood. There is also the understated theme of the emergence of the 'new woman'-a woman with personality and thoughts of her own.Translated by Sukhendu Ray, this collection also includes an insightful Introduction by eminent historian and cultural critic, Bharati Ray.… (más)
Añadido recientemente pormithusenstudio26, sbarras, lstover
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

This volume includes three novellas by Rabindranath Tagore, who remains the greatest influence on Bengali language and literature today. The first novel, Nashtanir ('Broken Home'), was published in 1903; after a gap of three decades, Dui Bon ('Two Sisters') and Malancha ('The Garden and theGardener') were published in 1933 and 1934 respectively.In these three works, Tagore depicts the plight of Charulata, Urmimala, and Sarala by placing them in a new world where they are perceived as rational and desiring subjects constrained by domestic norms. Forbidden relationships mark the central narrative of Nashtanir, Dui Bon, and Malancha. WhileNashtanir portrays love between an elder sister-in-law and a younger brother-in-law, Dui Bon deals with the relationship between an elder brother-in-law (sister's husband) and sister-in-law (wife's sister). In Malancha, we have an affair between a married man and a distant cousin who comes to lookafter his wife and the garden that he and his wife had tended. In all three works, however, ultimately the bond of marriage wins and remains, at least technically, unbroken. But an incessant desire to express their voice outside the four walls, a sense of mental void due to marital obligation, andan illegitimate longing for an extra-marital love bind our protagonists (Charulata, Urmimala, and Sarala) in a common thread and form a unique sisterhood. There is also the understated theme of the emergence of the 'new woman'-a woman with personality and thoughts of her own.Translated by Sukhendu Ray, this collection also includes an insightful Introduction by eminent historian and cultural critic, Bharati Ray.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: No hay valoraciones.

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,811,036 libros! | Barra superior: Siempre visible