PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Mucho ruido y pocas nueces ; Romeo y Julieta

por William Shakespeare

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
1211,616,317 (5)Ninguno
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

El "ruido" es una divertida comedia de equívocos y galanteos, de las que son continuadoras las comedias de Cary Grant. Interesante el papel, teóricamente secundario pero prácticamente coprotagonista, de los "graciosos". De hecho, Shakespeare los hace nobles, como los supuestos protagonistas principales, y son los que están mejor tratados, con hábiles juegos de matices. Desgraciadamente, la edición carece por completo de notas o aclaraciones, de forma que se pierden muchos juegos de palabras, esenciales en este tipo de comedias, y, sobre todo, se pierde la capacidad cómica de los personajes secundarios (los realmente secundarios), como son los miembros de la ronda de guardia que, finalmente, pero de rebote, permitirán que se aclare el enredo. Estos personajes, que equivocan las palabras y sus significados, necesitan notas de traducción que nos permitan a nosotros captar los juegos de palabras. Qué le vamos a hacer.

En cuanto el "Romeo", mucho habría que notar. Por un lado, su evidente intención política: el "príncipe" como pacificador de las absurdas luchas nobiliarias. La universal historia de amor, ya hecha mito, con todo lo que eso significa, si bien debe perder bastante emoción al leerlo traducido, aunque la traducción sea la clásica de Menéndez Pelayo. El personaje de Fray Lorenzo, componedor nato y el único, junto con el príncipe, que mantiene la cabeza clara durante toda la obra. ( )
  caflores | Aug 22, 2011 |
sin reseñas | añadir una reseña

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,802,418 libros! | Barra superior: Siempre visible