Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... Fin de partidapor Samuel Beckett
Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. In ‘Waiting For Godot’, Beckett’s characters wait for a man who symbolizes God or a higher meaning who will never arrive, making clear his view on life’s meaninglessness. In ‘Endgame’, with their bodies broken down, his characters live out their colorless, boring days, simply waiting for death. He holds an uncomfortable mirror up to the human condition and the end of our lives, and does so in an artistic way. It’s symbolic that one of them can’t see or stand, and another can’t sit, and sees nothing but grayness or ‘zero’ out of their room’s high windows. The parents of the one live literally in ashbins. We will all die, Beckett reminds us grimly, many no longer enjoying life in the slightest when it happens, and some of us will cling to another simply because of that age-old adage, ‘misery loves company’. One wonders if the events of the play, as simple as they are, with repetitious seemingly interior dialogue, are all in this one old and beaten down individual’s mind at the end of his life - his memories of his parents, his fear that his partner and caretaker will leave him, and his bitterness over the futility of life. The play has a dark and pessimistic view of humanity as well. In one of several moments which seem post-apocalyptic, a flea should be caught because “humanity might start from there all over again,” which would be a bad thing, presumably because our lives are so shallow, meaningless, and filled with pain. There are some moments of levity in Beckett’s wordplay, e.g. the story of the tailor who apologizes among other things for having “made a hash of the crotch”, as well as an elder “sucking his biscuit”, and the admonition to “Get out of here and love one another! Lick your neighbor as yourself!” However, I found these to be few and far between. The story is one of recognizing our fate to suffer (“He’s crying” / “Then he’s living.”), and have no real hope (“Use your head, can’t you, use your head, you’re on earth, there’s no cure for that!”). It’s also one of cautionary warning (“One day you’ll be blind, like me. You’ll be sitting there, a speck in the void, in the dark, for ever, like me.”) The trouble I have with the play is it's rather bleak. Life does end in degradation and suffering, but we can still lead full, beautiful lives, connect to others, and be happy in spite of the smallness of humanity, and life’s absurd daily repetition. Maybe his play is a cautionary warning about the end that awaits us all, and that we should go outside in the sunshine and enjoy our time while we can, but it just comes across as so grim and pessimistic, it's harder for me to fully enjoy. I read this in high school. Dear god, only IB would assign this as a major work that poor, poor theater students would have to deal with. I don't even remember what I read this for. To pretend to direct? No clue. All I remember is hating it. This coming from a student who loved just about everything else we read. Yikes. sin reseñas | añadir una reseña
Contenido enContieneTiene como guía de estudio aListas de sobresalientes
Fin de partida, junto con Esperando a Godot la obra de teatro mas importante de Samuel Beckett, se represento por primera vez en 1957. Inspirada en el Rey Lear y el Libro De Job, el autor irlandes exhibe en ella su don magistral para escenificar la ceremonia tragica de la condicion humana. Lear y Job conviven debajo de los harapos milenarios que recubren a ese patetico rey, ciego y paralitico, eternamente sentado en un trono absurdo y rodeado de un mundo B+que apesta a cadaverB; . Hamm y Clov, amo y esclavo, personajes aniquilados los dos y unidos en lo peor como el alma al cuerpo, no disponen, para matar la espera, sino de gestos vanos y del rumor inutil de sus palabras, en un universo que, como definio E. M. Cioran, B+es quizas un infierno, pero un infierno milagroso, puesto que en el uno se libera de la doble tarea de vivir y de morir.B; No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)842.91Literature French French drama 1900- 20th centuryClasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |
I read this in a hospital.
This morning.
The patient was someone I don't know very well.
It was thought that my presence would afford authority.
I am not sure about that.
The senseless ritual of life is unveiled in a drab flourish by Beckett. I love it. This isn't is powerful as Godot. There's no hope here -- for other than Death. There is memory and within that there's reverie, there's a lilting note which conveys. Our chores elongate without purification. I can sit and ponder the motives of the many gathered in this plush internment. I can also sit and not ponder. ( )