PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

The Tin Drum por Günter Grass
Cargando...

The Tin Drum (1959 original; edición 2009)

por Günter Grass, Breon Mitchell (Traductor)

Series: Danziger Trilogie (1)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones / Menciones
7,586931,187 (3.97)1 / 413
El día de su tercer cumpleaños es un fecha determinante en la vida de Oscar, el pequeño que no quería crecer. No sólo es el día en que toma la decisión de dejar crecer, sino que recibe su primer tambor de hojalata, objeto que habrá de convertirse en compañero inseparable para el resto de sus días. La crítica mordaz, la ironía despiadada, el espectacular sentido del humor y la libertad creadora con que Günter Grass construye esta obra maestra convierten a "El tambor de hojalata" en uno de los títulos más deatacados de la historia de la literatura.… (más)
Miembro:SimoneA
Título:The Tin Drum
Autores:Günter Grass
Otros autores:Breon Mitchell (Traductor)
Información:
Colecciones:All reads, E-books
Valoración:***
Etiquetas:1959, fiction, *classic, read 2014

Información de la obra

El tambor de hojalata por Günter Grass (Author) (1959)

1950s (7)
Europe (172)
My TBR (124)
Read (26)
(6)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Grupo TemaMensajesÚltimo mensaje 
 Book talk: The Tin Drum - Günter Grass.4 no leídos / 4rocketjk, octubre 2013

» Ver también 413 menciones

Inglés (72)  Español (8)  Holandés (3)  Italiano (2)  Alemán (2)  Gallego (1)  Francés (1)  Danés (1)  Búlgaro (1)  Sueco (1)  Hebreo (1)  Todos los idiomas (93)
Mostrando 1-5 de 8 (siguiente | mostrar todos)
Su esperpento de protagonista me recordó en no pocas ocasiones a otro personaje de igual o mayor extravagancia como es Ignatius, de La conjura de los necios, y hablo a tenor de la fascinante singularidad desprendida por ambos, pues gracias al carisma de nuestro aquí, pertinaz tamborilero (al cual a veces dan ganas de estrangular, todo sea dicho), se digiere de forma más amable el carrusel de penas de un escenario de la crudeza que el autor nos plantea, a través de la segunda guerra mundial.

Hay pasajes fantásticos en todas las acepciones de la palabra, y que al igual que ocurre con García Márquez y el realismo mágico, nos someten a la incertidumbre de saber si eso que acabamos de leer ha sucedido en realidad, o es simplemente cosa de la inestable mente del pequeño Oskar, una más.

Un libro maravilloso que si aún no conocen y se animan a empezar, no querrán soltar hasta acabarlo a pesar del continuo y gratuito maltrato de tambores. ( )
  DFGallardo | Jan 31, 2023 |
He terminado el libro y no sé qué decir. No sé si el autor quería decirme algo o todo es una sucesión de desbarres mentales (el protagonista aparece en un hospital psiquiátrico desde el principio). No sé en qué medida es una novela autobiográfica. No sé si debo tomarme los símbolos demasiado en serio, empezando por el que da título al libro y siguiendo por el enanismo y la deformidad del protagonista. Lo cierto es que se me quedan varias escenas, supongo que porque el libro está construido a base de escenas más o menos hiladas entre sí siguiendo la biografía del protagonista, nacido y criado en Gdansk y emigrado a Düsseldorf tras la segunda guerra mundial.

Además de sus características físicas, Oskar se expresa casi siempre a través de un tambor de hojalata., siempre igual (cuando se le rompe se procura de algún modo otro igual) y tiene, además, la facilidad de romper cristales con la voz, al principio de forma un tanto indiferenciada pero después con enorme precisión, hasta el punto de hacer agujeros limpiamente en los escaparates de las tiendas para que algún socio robe su contenido. Oskar se enamora de las enfermeras en general y de algunas en particular, conoce la miseria y también el éxito, tiene un padre formal pero está convencido de ser hijo del amante de su madre (los tres, por cierto, grandes amigos, una amistad cimentada en un juego de naipes por el que todos sienten pasión), está en medio de la breve batalla entre los resistentes polacos y las milicias nazis en septiembre de 1939, lidera una banda de delincuentes a los que maneja prácticamente a distancia (lo que, unido a su aspecto infantil, le libra de la policía)... Los motivos por los que lo encontramos en una cama de un psiquiátrico se sabrán al final y no los desvelaré aquí. Otros elementos que aparecen una y otra vez: su abuela, cachuba (he tenido que investigar qué era eso, lo confieso), que siempre llevaba cuatro faldas superpuestas bajo las que se podía ocultar cualquier cosa, incluyendo su abuelo; la escena de la pesca de anguilas utilizando una cabeza de caballo, el entierro del presunto padre, cuando Oskar decidió abandonar el tambor y empezó a crecer, aunque de forma desproporcionada, el local donde tocaba la batería y que se dedicaba a deshinibir a los alemanes a base de darles cebollas para que las cortaran. En fin, una sucesión de escenas, motivos, personajes a cual más asombroso.

Todo narrado con un lenguaje extremadamente complejo, que combina diversas formas dialectales del alemán (esto me lo imagino, porque lo dice el traductor e intenta que nos hagamos una idea en la medida de lo posible; debió ser un trabajo muy difícil) y diversos registros, haciéndome sonreir muchas veces, enternecerme algunas y emocionarme otras. Por lo visto, al publicarse algunas escenas resultaron escandalosas. Imagino que se trataba, por ejemplo, de los incestos claramente explicitados o de los momentos en que Oskar pretende que un Niño Jesús, sentado sobre la Virgen en el interior de una iglesia, toque el tambor e incluso, un tiempo después, se coloca él en el lugar del Niño. Y hasta el detalle de llamar "gimnasta" al Crucificado. Hoy todas estas cosas no nos escandalizan, nos hacen sonreir o intentamos ver su sentido, caso de que lo tenga. En todo caso, una novela muy grande, muy compleja y extremadamente atractiva. ( )
  caflores | Sep 12, 2022 |
Oskar Matzerath, el niño de la voz vitricida que decide dejar de crecer... ( )
  Rafadaz | Apr 14, 2022 |
Un niño que se resiste a crecer porque la sociedad pequeñoburguesa del nazismo no le gusta. ( )
  hernanvillamil | Dec 9, 2019 |
Simplemente el mejor libro que he leído en mi vida. Una mezcla de autobiografía de Günter Grass con ficción para explicar perfectamente el período de la segunda guerra mundial. Una obra maestra. ( )
  mgrdiez | Mar 23, 2014 |
Mostrando 1-5 de 8 (siguiente | mostrar todos)
"Le tambour" ("Die Blechtrommel") est un roman de l'auteur allemand Günter Grass, publié en 1959. Il s'agit du premier volet de la Trilogie de Dantzig de Grass et il est considéré comme l'une des œuvres les plus importantes de la littérature allemande d'après la Seconde Guerre mondiale.

L'histoire est racontée par Oskar Matzerath, un garçon né à Dantzig (aujourd'hui Gdańsk, Pologne) en 1924, qui décide à l'âge de trois ans d'arrêter de grandir physiquement. Malgré sa petite taille, Oskar possède une voix puissante et une capacité extraordinaire à briser le verre avec ses cris aigus. Le roman suit la vie d'Oskar depuis son enfance peu conventionnelle jusqu'aux événements tumultueux du XXe siècle.

Avec en toile de fond la montée du nazisme, la Seconde Guerre mondiale et l'après-guerre, l'histoire d'Oskar se confond avec celle de l'Allemagne. Son point de vue unique lui permet de commenter de manière satirique et symbolique les changements sociétaux et politiques qui se produisent autour de lui.

"Le tambour" explore les thèmes de l'identité, de la culpabilité et de l'impact des événements historiques sur les individus. Grass utilise le réalisme magique et l'allégorie pour créer un récit riche et complexe qui saisit l'absurdité et la brutalité de l'histoire européenne du XXe siècle. Ce roman a reçu le prix Nobel de littérature en 1999, en reconnaissance de l'œuvre littéraire de Günter Grass et de sa contribution à la littérature allemande de l'après-guerre.
 

» Añade otros autores (57 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Grass, GünterAutorautor principaltodas las edicionesconfirmado
Chmielik, TomaszTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Detjen, KlausDiseñador de cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Facetti, GermanoDiseñador de cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Fontcuberta i Gel, JoanTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Garcia, Paul MichaelNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Holmberg, NilsTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Kafka, VladimírTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Koskelainen, JukkaEpílogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Manheim, RalphTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Mitchell, BreonTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Peromies, AarnoTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Ruberl, VittoriaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Schuur, KoosTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Secci, LiaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Steidl, GerhardDiseñadorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Suominen, OiliTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Premios

Distinciones

Listas de sobresalientes

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Películas relacionadas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
For Anna Grass
Primeras palabras
Pués si: soy huesped de un sanatorio
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Maria frightened Oskar with her hairy triangle.
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (3)

El día de su tercer cumpleaños es un fecha determinante en la vida de Oscar, el pequeño que no quería crecer. No sólo es el día en que toma la decisión de dejar crecer, sino que recibe su primer tambor de hojalata, objeto que habrá de convertirse en compañero inseparable para el resto de sus días. La crítica mordaz, la ironía despiadada, el espectacular sentido del humor y la libertad creadora con que Günter Grass construye esta obra maestra convierten a "El tambor de hojalata" en uno de los títulos más deatacados de la historia de la literatura.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.97)
0.5 6
1 29
1.5 9
2 74
2.5 20
3 184
3.5 59
4 428
4.5 66
5 443

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,442,160 libros! | Barra superior: Siempre visible