PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

La saga de los habitantes de Eyr

por Anonymous, Snorri Sturluson

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
345474,863 (3.77)3
Esta obra recoge una obra original del siglo XIII de autor desconocido, en donde encontramos un retrato de la sociedad escandinava del siglo XIII.
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 3 menciones

Mostrando 4 de 4
A saga concentrating on the Odinic religion of the Icelanders. It relates a good deal of the career of Snorri the Priest who also appears in the Njal Saga. It reads well, and has a story about an Icelandic zombie, or Draugr. ( )
  DinadansFriend | Sep 18, 2014 |
After Thorolf died, a good many people found it more and more unpleasant to stay out of doors once the sun had begun to go down. As the summer wore on, it became clear that Thorolf wasn't lying quiet, for after sunset no one out of doors was left in peace. There was another thing, too: the oxen which had been used to haul Thorolf's body were ridden to death by demons, and every beast that came near his grave went out of its mind, and howled itself to death. The shepherd a Hvamm often came running with Thorolf after him. One day that autumn neither sheep nor shepherd came back to the farm, and next morning, when a search was made for him the shepherd was found dead, not far from Thorolf's grave, his corpse coal-black, and every bone in his body broken.

As well as lots feuds and pitched battles, Eyrbyggja Saga includes gothic elements such as witchcraft, omens of ill-fortune, and hauntings by the unquiet dead. It was Sir Walter Scot's favourite Icelandic saga.

As Snorri and his men were coming up the scree, Steinthor cast a spear over them for good luck, according to ancient custom. The spear sought out its victim and struck Mar Hallvardsson, Snorri's uncle, putting him out of the fight.

The practice of throwing a spear over men who are about to fight, to dedicate the dead to Odin, also occurs in "American Gods"by Neil Gaiman. ( )
1 vota isabelx | Apr 28, 2011 |
My dear husband, sensitively attuned to my growing interest in Iceland, bought me my first Icelandic saga—was it Christmas? Valentines’ Day? It was probably the only saga at the bookstore, but it was still a most excellent choice. Eyrbyggja Saga has all those elements that so endear the sagas to us. Yes, I’m talking love, hate, jealousy and revenge. Bloody fights, heroism and sacrifice; petty cruelty and betrayal. But enough of the blathering--let’s have some fine examples to tempt the saga-hungry reader!

Bjorn takes leave of his love, probably forever:

"From fair golden daybreak
to deep blue darkness,
long should the day have lasted,
my delight, my despair!
As the day is dying
a drink I’ll pledge
to the pain-filled memory
of passing pleasures."

The droll, laconic conversation so typical of sagas is found throughout this one as well. Snorri the Priest is talking to Thorstein at the Assembly about Thorstein’s lawsuits. “’I daresay you’d like us to be as helpful to you with your cases as you and the men of Borgarfjord were to me last summer?’ asked Snorri. ‘No, I don’t think I would,’ said Thorstein.”

Or, this exchange between Ospak and Alf: “Then Alf the Short stepped forward and asked Ospak not to take the whale. ‘You’d better keep out of this, Alf,’ said Ospak, ‘you have a thick skull, and I’ve a heavy axe’…It was good advice, and Alf took it.”

How to banish too many ghosts at Frodriver?

"It seems that Thorodd and other ghosts were sitting by the fire, every night. They were making it very difficult for the people who lived there. The solution: take the ghosts to court. Each of the ghosts was summonsed for '…trespassing on the home and robbing people of life and health.'

As sentence was being passed on Thorir Wood-Leg, he rose to his feet, ‘I sat here as long as people would let me,’ he said, then went out through the other door where the court was not being held.

After that, sentence was passed on the shepherd, and he stood up. ‘I’ll go now,’ he said, ‘and it seems I should have gone sooner.’

When Thorgrima Witch-Face heard her sentence, she stood up, too. ‘I stayed as long as you let me,’ she said.

…Thorodd was the last to be sentenced. When he heard the judgment, he stood up. ‘There’s no peace here,’ he said, ‘we’d best all be on our way.’ And with that he walked out."

Epic battles are immortalized in poetry, such as the Lay of the Raven:

"Two were slain
by the stout-hearted soldier,
south of the stream
rang the swords:
seven more spirits
slept, robbed of life,
at Thors Ness, slaughtered
for all to see."

And these are just a few highlights! Read Eyrbyggja Saga and see for yourself. ( )
1 vota darienduke | Jul 29, 2008 |
Fascinating account of life in early Iceland, including religious life. ( )
  lizw | Nov 15, 2005 |
Mostrando 4 de 4
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (40 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Anonymousautor principaltodas las edicionescalculado
Sturluson, Snorriautor principaltodas las edicionesconfirmado
Edwards, Paul GeoffreyTraductorautor principalalgunas edicionesconfirmado
Hollander, Lee M.Traductorautor principalalgunas edicionesconfirmado
Palsson, HermannTraductorautor principalalgunas edicionesconfirmado
Schach, PaulTraductorautor principalalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
There was a great chieftain in Norway called Ketil Flat-Nose, the son of Bjorn Buna, son of Grim, one of the leading men in Sogn.

(translated by Hermann Palsson and Paul Edwards, 1972)
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (3)

Esta obra recoge una obra original del siglo XIII de autor desconocido, en donde encontramos un retrato de la sociedad escandinava del siglo XIII.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.77)
0.5 1
1
1.5
2
2.5
3 10
3.5 2
4 12
4.5
5 7

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,385,009 libros! | Barra superior: Siempre visible