PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Bon Courage: Rediscovering the Art of Living (In the Heart of France)

por Ken McAdams

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
2141,056,069 (2.63)2
One year and one arduous home-renovation into their marriage, Ken and Bing head to the French countryside to celebrate their long-delayed honeymoon, swearing they're getting out of the home-fixing business for good. When they fall in love with the village of La Montagne Noire, they find themselves buying a fixer-upper and starting all over again-but this time, in French! McAdams recounts their mishaps and misadventures with humor, capturing the essence of French village life, the awkwardness of being foreigners in a close-knit town, the couple's hilarious linguistic pratfalls, and how the mammoth undertaking that threatens to tear their new marriage apart ultimately brings them closer together and helps them find a place in the community they have grown to love.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 2 menciones

Mostrando 4 de 4
Amateur hour. ( )
  jrbeach | Oct 10, 2013 |
Fortunately I hadn’t read the reviews of Messer’s Dickens & Shakespeare otherwise I would never have picked up this book. I admit to have nurtured a rather dark and stereotypical view of France that unlike their wine has not improved with age, but a friend of mine read, and raved about it. She insisted I read it over the weekend, and that’s all you need. Two, three days tops, as you will tear through this book, not with a “blue pencil” or pink one either. Yes McAdams tends to have a touch of Commander McBragg in him, and it’s true his generation prefers a good firm handshake to kissing other men but “mano y mano” or “hand & hand” is correct, unless you consider the traditional French greeting a form of “hand to hand” combat. Despite McAdams’ need to affirm himself as competent, he inflicts far more damage on himself through his honest narrative. There is humor, compassion, humanity and triumph between these pages, and heading every chapter, is a sketch provided by the author’s wife (Marian Bingham) which subliminally lends additional depth to the story. Oh.. yes one last thing, we all know the word “merde”, but unfortunately we all don’t recognize humor. * * * * (4 stars)
  ReademAndWeep | Aug 19, 2010 |
Charming story, poorly told, poorly edited. Really, the substance of this book is sweet and even inspiring, but McAdams is a plodding and clumsy storyteller. His recounting of his recoiling from the traditional French greeting is an example. He is uncomfortable with the "mano y mano" kisses on both cheeks. Really? "Mano a mano" (the correct phrase, I believe) means "hand to hand' - though is commonly misused as meaning "man on man - something any editor worth their blue pencil should have caught. The constant reminders about his glory days as a pilot also serve to impede the storyline, as noted elsewhere.
Too bad, this could have been fun. ( )
1 vota omphalos02 | Jun 29, 2010 |
McAdams and his new wife restore an old home in a historic French village. McAdams is a retired pilot and wannabe writer. Rebounding from his prior wife's death, he marries a divorced artist, and the home restoration is a metaphor for their creation of a new life together. The plot, of course, is cliched. Moreover, despite some amount of humor and charm, the writing is clumsy. Every third page McAdams reminds you of his "glory days" as a pilot, both in the Marines and with commercial airlines. Who cares? They inexplicably arrive for an extended stay in a small village in southern France, speaking almost no French - ever hear of Rosetta Stone? McAdams' linguistic ignorance is such that he thinks "merde" is French for "eggplant." I would expect that most educated Americans know what "merde" means, even if they never took a French lesson in their lives. The book provides little insight into French culture, history or cuisine. In retrospect, I think two stars was generous for a first time writer. I hope McAdams will improve as a writer because his is a genre I collect. He will not improve as a writer if he listens to the voices of his cheerleaders on Amazon, and now embarrassingly even on this site. They are enablers. Instead, he should read other books - say Two Towns In Provence by Fisher- and aspire to be as good.Here is to your next effort. ( )
1 vota nemoman | Jun 25, 2010 |
Mostrando 4 de 4
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

One year and one arduous home-renovation into their marriage, Ken and Bing head to the French countryside to celebrate their long-delayed honeymoon, swearing they're getting out of the home-fixing business for good. When they fall in love with the village of La Montagne Noire, they find themselves buying a fixer-upper and starting all over again-but this time, in French! McAdams recounts their mishaps and misadventures with humor, capturing the essence of French village life, the awkwardness of being foreigners in a close-knit town, the couple's hilarious linguistic pratfalls, and how the mammoth undertaking that threatens to tear their new marriage apart ultimately brings them closer together and helps them find a place in the community they have grown to love.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (2.63)
0.5
1
1.5
2 3
2.5 1
3 3
3.5 1
4
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,711,471 libros! | Barra superior: Siempre visible