Este tema está marcado actualmente como "inactivo"—el último mensaje es de hace más de 90 días. Puedes reactivarlo escribiendo una respuesta.
1mountebank
Further to passy's profile notes, I thought I might open up a topic dedicated to 1920's slang words and phrases; ones that might crop up in Lost Generation literature.
If you've come across any jake* terms, please share! By the same token, if you've run across any head-scratchers, please post those as well, and perhaps the group can help decipher them.
* jake = great
If you've come across any jake* terms, please share! By the same token, if you've run across any head-scratchers, please post those as well, and perhaps the group can help decipher them.
* jake = great
2mountebank
Just to get the ball rolling, I thought I'd post some favourites. I've been collecting these terms for a while now from a variety of sources; if anyone's interested, I'd be glad to post about that as well.
One of the first terms I remember coming across (and being puzzled by) was tight, used as a euphemism for drunk; that was in reference to, well, just about every character in The Sun Also Rises. The 20's also gave rise to such clever terms as bent, blotto, half-seas over, zozzled and spifflicated.
Another phrase you might be familiar with is the bee's knees or the cat's pyjamas, meaning something great. Other variations I've come across include: the bee's ankles, the cat's particulars, the frog's eyebrows and the duck's quack.
Finally, I'm mad for the farewell term 23-skidoo. There are several competing origins for this phrase, but generally it means "to leave" or "to scram" — as in, "let's 23-skidoo before it gets too crowded in here."
Edited to close italics.
One of the first terms I remember coming across (and being puzzled by) was tight, used as a euphemism for drunk; that was in reference to, well, just about every character in The Sun Also Rises. The 20's also gave rise to such clever terms as bent, blotto, half-seas over, zozzled and spifflicated.
Another phrase you might be familiar with is the bee's knees or the cat's pyjamas, meaning something great. Other variations I've come across include: the bee's ankles, the cat's particulars, the frog's eyebrows and the duck's quack.
Finally, I'm mad for the farewell term 23-skidoo. There are several competing origins for this phrase, but generally it means "to leave" or "to scram" — as in, "let's 23-skidoo before it gets too crowded in here."
Edited to close italics.
4mountebank
Thanks Judie! You're the berries, and you certainly know your onions when it comes to the Lost Generation. ;)
Thanks again for rejuvenating our collective interest in the group.
Thanks again for rejuvenating our collective interest in the group.