Which of the books is this bit of business from?

Se habla deTalking Piffle

Únase a LibraryThing para publicar.

Which of the books is this bit of business from?

Este tema está marcado actualmente como "inactivo"—el último mensaje es de hace más de 90 días. Puedes reactivarlo escribiendo una respuesta.

Oct 10, 2017, 10:41am

Since this group is starting to show some signs of life, I thought I'd ask a question that's been nagging me for a couple of years.

Somewhere in one of the books there is a moment when one character criticizes another character for being a social climber, citing as evidence their pronunciation of "garage" as "garazhe" instead of the less pretentious "garridge". I thought for sure it was in Busman's Honeymoon, and that it was Frank Crutchley talking to Aggie Twitterton. But I recently reread it, and it doesn't seem to be in there.

So which book is this from? Gaudy Night maybe? Or have I imagined the whole thing?

Thanks in advance for any help you can give me.

Oct 10, 2017, 10:55am

You're not imagining it and it's definitely from Busman's Honeymoon, though the context is rather the opposite of your memory. Miss Twitterton is criticizing Frank's lower-class (in her mind) pronunciation.

"I told him I wanted the forty pound for my new garridge ---

"Yes, the garahge," put in Miss Twitterton, with a corrective little frown and a shake of the head. "Frank's been saving up a long time to start his own garahge."

"So," repeated Crutchley with emphasis, "wantin' the money for the garridge," I said, 'I'll see my money Wednesday,' I said, 'or I'll have the law on you.' "

Oct 10, 2017, 10:59am

Huh, interesting how I got it the wrong way around. Thank you.

Editado: Oct 10, 2017, 11:11am

You're very welcome.

It's funny how these bits stick in our heads. Earlier today I was hunting through Gaudy Night to find the bit where Harriet is writing about Sheridan LeFanu, because I'm taking a class on Victorian Gothic literature and we're reading a bit of his work.

And that reminds me. In The Nine Tailors, Bunter says the cipher message that Hilary finds in the bell tower sounds like LeFanu, specifically, Wylder's Hand.

Oct 13, 2017, 7:27am

>4 lilithcat:

I love Le Fanu - re-read Carmilla last night, as it happens. I'd love to have read Harriet's book.

On the subject of Gothic literature and DLS, there's an interesting article in The Irish Journal of Gothic and Horror Studies 12 (Summer 2013) called 'A “Beastly Blood-Sucking Woman”: Invocations of a Gothic Monster in Dorothy L.
Sayers’s Unnatural Death (1927)'. I wasn't sure if I entirely bought it, but, as I said, quite interesting. All the journals are free online - you can download a pdf - https://irishgothichorror.wordpress.com/issue12/