Detalles de la etiquetainformática
Alias de la etiqueta
Etiqueta | Miembros | Usos | Traducciones |
---|---|---|---|
informatica | 151 | 1,045 | Francés |
informatique | 129 | 1,001 | |
Informatica | 91 | 731 | Francés |
Informatique | 55 | 1,186 | |
Informática | 110 | 581 | Español |
informática | 85 | 339 | Español |
informatyka | 11 | 265 | |
INFORMATICA | 10 | 40 | Francés |
Informatyka | 4 | 31 | |
INFORMATIQUE | 2 | 36 | |
Informatica. | 1 | 1 | |
.Informatica | 1 | 0 | |
informatica. | 0 | 0 |
Traducción de la etiqueta
Los usuarios de LibraryThing pueden ayudar a traducir las etiquetas a todos los idioma de LibraryThing. Lee más sobre esto aquí. Revise las traducciones de los miembros aquí.
Idioma | Traducción | Votos | Traductor | Estado |
Español | informática | 30 | Delfi_r | Con alias |
Catalán | informàtica | 20 | Delfi_r | Separar bajo Informàtica (210 usos, 24 miembros) |
Italiano | Informatica Corporation | 30 |
Combinar etiquetas
Common Knowledge
Lee esto primero.
Las etiquetas en LibraryThing se componen de alias, con un alias elegido como el alias representativo o "principal". De forma predeterminada, el alias principal es la forma en inglés más común, calculada a partir del número de usuarios y usos. La "forma canónica" permite a los miembros anular la forma más común, cuando la forma más común es manifiestamente incorrecta o no está en inglés. Los miembros han escrito directrices completas para el uso del campo "Forma canónica", así como para la combinación de etiquetas.
Debido a que la combinación de etiquetas necesita cambios a nivel de sistema, las decisiones se toman ahora mediante votos. Mira las directrices para saber cómo y cuándo se cierra la votación y se efectúa la combinación.
Forma canónica
Versión canónica de la etiqueta |
Advertencias y desambiguaciones
Utiliza este campo para ayudar a otros colaboradores. Léelo antes de hacer cualquier cosa.
Descripción |