Imagen del autor

Henk van Woerden (1947–2005)

Autor de Ultramarijn

9+ Obras 236 Miembros 12 Reseñas 1 Preferidas

Sobre El Autor

Henk Van Woerden was born in the Netherlands in 1947. He moved to South Africa as a child, studied fine art at the University of Cape Town, & in 1968 returned to Amsterdam, where he lives today. He is an acclaimed painter & the prize-winning author of two novels & of "The Assassin", which has been mostrar más nominated for two major Dutch awards. "The Assassin" has been translated into five languages. (Bowker Author Biography) mostrar menos

Obras de Henk van Woerden

Ultramarijn (2003) 95 copias
Een mond vol glas (1998) 61 copias
Moenie kyk nie (1993) 48 copias
Tikoes (1996) 19 copias
Outremer: roman (2009) 2 copias
De tweeëntwintigste deur — Autor — 1 copia

Obras relacionadas

Granta 69: The Assassin (2000) — Contribuidor — 126 copias
Ik herhaal je (2007) — Autor, algunas ediciones52 copias
Raak ! literair geweld (2000) — Contribuidor — 3 copias
Adriaan van Dis : vrijtaal (2003) — Contribuidor — 2 copias

Etiquetado

Conocimiento común

Nombre canónico
Woerden, Henk van
Fecha de nacimiento
1947-12-06
Fecha de fallecimiento
2005-11-16
Lugar de sepultura
Begraafplaats Zorgvlied, Amsterdam, Nederland
Género
male
Nacionalidad
Nederland
Lugar de nacimiento
Leiden, Netherlands
Lugar de fallecimiento
Ann Arbor, Michigan, USA
Causa de fallecimiento
heart attack
Lugares de residencia
Cape Town, South Africa
Crete, Greece
Amsterdam, Netherlands
Educación
University of Cape Town
Ocupaciones
artist
Premios y honores
Gouden Uil Publieksprijs (2005. Ultramarijn)

Miembros

Reseñas

Joakim heeft al jong met zijn halfzus een incestueuze relatie. Ze worden uit elkaar gehaald en zij verdwijnt naar Europa. Joakim blijkt bijzonder goed op de luit te kunnen spelen. Hij reist rond met zijn muziek en lijkt zijn hele verdere leven op zoek naar zijn halfzus, zijn grote liefde. Hij weet niet dat hij bij haar een dochter heeft. Die dochter groeit op zonder exacte gegevens over haar vader. Vader en dochter komen elkaar tegen in een bordeel, waar zij werkt. Heel langzaam ontdekken ze hoe hun relatie echt is, maar er wordt niet over gesproken. Wat je niet ziet, bestaat niet, blijkt in het oosten van het Middellandse Zeegebied te worden gehanteerd. Een heel mooi boek vol onvervulde verlangens. De titel Ultramarijn staat voor de "kleur" die Joakim het mooist kan spelen, het blauw van over zee.… (más)
1 vota
Denunciada
wannabook08 | 4 reseñas más. | Jul 10, 2014 |
(bron Leeskring) In een mediterraan land worden een broer en een zus met bijzondere gevoelens voor elkaar, uit elkaar gehaald. Zus Aysel wordt door haar vader naar Duitsland gebracht en probeert daar een nieuw bestaan op te bouwen. Broer Joakim ontwikkelt zich tot een begenadigd, befaamd luitspeler. Toch blijven zij naar elkaar verlangen. Jaren later ontmoeten de dochter van Aysel en Joakim elkaar.
Een betoverend, zintuiglijk verhaal over verlangen en onmogelijke liefde. Tegelijkertijd een boek over de confrontatie tussen westerse waarden en een mediterrane, mystieke samenleving waarin alles kan zolang het verborgen blijft.
Ultramarijn is van Woerden's laatste roman. Hij overleed in 2005.
… (más)
 
Denunciada
bealeest | 4 reseñas más. | Oct 25, 2013 |
Henk van Woerden was a Dutch writer and painter. Born in the Netherlands his parents moved to South Africa when he was three years old. Van Woerden moved to Amsterdam at the age of 20. His book Een mond vol glas was published in English as A Mouthful of Glass or The assassin: a story of race and rage in the land of Apartheid (American edition, transl. by Dan Jacobson, 2000)

Ultramarijn is Van Woerden's last novel, with which he broke through to a larger audience. While the Mediterranean is a familiar setting for novels, the choice of locating the story of this novel in Turkey is novel. Images of the landscape,colours and the role of music in the story, create an sensuous experience.

At the beginning of the book, the main character, Joakim has an incestuous relation with his half-sister, Aysel. To put an end to that relation, Aysel is sent to Europe, and Joakim will never see her again. Joakim grows up lonely, in his poverty-stricken village, and becomes a locally famous musician, playing the lute, often performing in pubs in a nearby coastal village, which gradually develops into a seaside resort, attracting Western tourists. One day, Joakim meets a girl, who reminds him of Aysel, and falls in love with her.

The novel is poetic, but with disturbing undertones of incestuousness. as I was reading it slowly, the novel grew on me, and I kept thinking about it for a long time after reading it.

Ultramarijn has been translated in various languages, including Czech and Chinese.
… (más)
½
 
Denunciada
edwinbcn | 4 reseñas más. | Oct 3, 2011 |
This book is the portuguese translation of the dutch original Een Mond Vol Glas, the first book-length biography of Demitrios Tsafendas, a mozambican of Greek descent who, in 1966, killed South Africa's prime minister and principal architect of the apartheid state, Hendrik Verwoerd. A humane portrait of a troubled man in a pityless era.
 
Denunciada
FPdC | 3 reseñas más. | May 24, 2010 |

Premios

También Puede Gustarte

Autores relacionados

Estadísticas

Obras
9
También por
5
Miembros
236
Popularidad
#95,935
Valoración
½ 3.5
Reseñas
12
ISBNs
26
Idiomas
7
Favorito
1

Tablas y Gráficos