Imagen del autor

Adam Thirlwell

Autor de Politics

22+ Obras 842 Miembros 18 Reseñas 3 Preferidas

Sobre El Autor

Adam Thirlwell was born in on August 22, 1978 the U.K. He was educated at the independent Haberdashers' Aske's Boys' School, He was a Prize Fellow of All Souls College, Oxford between 2000 and 2007, and worked as assistant editor at the literary magazine Areté. His work has been translated into mostrar más thirty languages. He has twice been named as one of Granta's Best of Young British Novelists. In 2015 he received the E.M. Forster Award from the American Academy of Arts and Letters. He is the London editor of The Paris Review. He was also announced as an Honorary Fellow of the Metaphysical Club at the Domus Academy in Milan. Adam Thirlwell is the author of Lurid & Cute, which made the Goldsmiths Prize 2015 shortlist. (Bowker Author Biography) mostrar menos

Obras de Adam Thirlwell

Obras relacionadas

Los miserables (1862) — Introducción, algunas ediciones26,259 copias
Petersburgo (1922) — Introducción, algunas ediciones1,498 copias
El libro de los otros (2008) — Contribuidor — 741 copias
Lecciones de baile para mayores (1964) — Introducción, algunas ediciones421 copias
Fiesta en la madriguera (2010) — Introducción, algunas ediciones356 copias
Autobiography of a Corpse (2013) — Introducción, algunas ediciones346 copias
Granta 81: Best of Young British Novelists 2003 (2003) — Contribuidor — 273 copias
Laúd y cicatrices (1994) — Prólogo, algunas ediciones84 copias

Etiquetado

Conocimiento común

Miembros

Reseñas

What was that, exactly? I got the 'story', sort of Bret Easton Ellis does Les Liaisons Dangereuses and recognised some of the real life figures from the French Revolution era, but the essays turned sermons on every subject from language to colonialism and feminism, especially when written by a man, left me cold. Also, this should have been a novella at best - I wasted a week reading on instead of DNF'ing because of the aforementioned eighteenth century setting and also because I had already wasted far too much time to give up. On the plus side - gorgeous cover and I did actually like the characters, such as they were.… (más)
 
Denunciada
AdonisGuilfoyle | Oct 8, 2023 |
This issue takes on two of McSweeney's obsessions: translations and antiquated literary forms and turns it into a game of phone tag. Easily one of the strangest issues they've ever done, the physical format is also unwieldy with a cover system that leaves nearly three inches of the interior pages uncovered so that they have curled over time. The issue is also so wide, it hangs out from the bookshelf.
The premise starts with twelve relatively obscure stories in eleven different languages. The next author translates the work, unusually into English, trying to maintain the original author's style. The next author works strictly from that translation into another language, the next translates that translation and so on. Each story can have up to six iterations. The end result isn't always in English, but often is.
While it's a clever exercise highlighting the importance and difficulty of translation, it doesn't always result in good writing. Unless you are able to read multiple languages, you won't be able to read much of the effort. Most interesting is the translator's notes and the fact that editor Adam Thirlwell was able to get so many big name international writers to join the game.
… (más)
½
 
Denunciada
RobertOK | otra reseña | Aug 8, 2023 |
Great concept, occasionally frustrating execution.
 
Denunciada
tronella | Jun 6, 2020 |
Little Shit Syndrome is normally diagnosed in small children. Cheeky novelists are apparently also susceptible. Hey man, what if I alternate fucking and theory in my rad new novel? Check this one under bong hits to perspicacity. I nearly cringe when I think about this novel. Politics didn't leave me wanting a shower, I wasn't dirty, only bored and annoyed with Thirwell's waste of tender gifts.
 
Denunciada
jonfaith | 2 reseñas más. | Feb 22, 2019 |

Premios

También Puede Gustarte

Autores relacionados

Sarah Hall Contributor
Tomiwa Edun Narrator
Claire Fuller Contributor
Chigozie Obioma Contributor
Joanne Harris Contributor
Marina Lewycka Contributor
Mark Meadows Narrator
Rula Lenska Narrator
Zadie Smith Contributor
Heidi Julavits Contributor
Jean-Christophe Valtat Translator/Contributor
Laszlo Krasznahorkai Translator/Contributor
Camille de Toledo Translator/Contributor
Clancy Martin Translator/Contributor
Joe Dunthorne Translator/Contributor
Ivan Vladislavić Translator/Contributor
Wyatt Mason Translator/Contributor
Alejandro Zambra Translator/Contributor
Laurent Binet Translator/Contributor
Tristan Garcia Translator/Contributor
Colm Toíbín Contributor
Andrew Sean Greer Contributor
Lawrence Norfolk Translator/Contributor
Javier Marías Contributor
Valeria Luiselli Translator/Contributor
Gary Shteyngart Contributor
Francesco Pacifico Translator/Contributor
ℓlvaro Enrigue Translator/Contributor
Nathan Aslam Translator/Contributor
M.F. Lethem Translator/Contributor
Gees Nooteboom Translator/Contributor
John Banville Contributor
David Mitchell Contributor
Jonathan Lethem Translator/Contributor
J. M. Coetzee Contributor
A.S. Byatt Contributor
Lydia Davis Contributor
Adam Foulds Translator/Contributor
Alan Pauls Translator/Contributor
Jonas Hassen Khemiri Translator/Contributor
Julie Orringer Contributor
Arnon Grunberg Translator/Contributor
Aleksandar Hemon Translator/Contributor
Nathan Englander Contributor
Frédéric Beigbeder Translator/Contributor
Daniel Kehlmann Translator/Contributor
Tash Aw Translator/Contributor
Ma Jian Translator/Contributor
Etgar Keret Contributor
Francisco Goldman Contributor
Sheila Heti Contributor
Chloe Hooper Translator/Contributor
Tom McCarthy Contributor
Yannick Haenel Translator/Contributor
Peter Stamm Translator/Contributor
Florian Zeller Translator/Contributor
John Wray Translator/Contributor
Sarah Manguso Translator/Contributor
Rawi Hage Translator/Contributor
José Luís Peixoto Translator/Contributor
Orly Castel-Bloom Translator/Contributor
Jeffrey Eugenides Contributor
Julia Franck Translator/Contributor
Rodrigo Fresán Translator/Contributor
Sjón Translator/Contributor
Péter Esterházy Translator/Contributor
Suzanne Dean Cover designer
Clara Drechsler Translator
Harald Hellmann Translator

Estadísticas

Obras
22
También por
8
Miembros
842
Popularidad
#30,364
Valoración
4.2
Reseñas
18
ISBNs
75
Idiomas
13
Favorito
3

Tablas y Gráficos