Imagen del autor

Magda Szabó (1917–2007)

Autor de La puerta

80+ Obras 3,493 Miembros 146 Reseñas 16 Preferidas

Sobre El Autor

Nota de desambiguación:

(eng) The native Hungarian form of this personal name is Szabó Magda, so the Legal lastname, firstname name is Magda, Szabó. The Western (including English) Canonical lastname, firstname name is Szabó, Magda.

Créditos de la imagen: goodreads

Obras de Magda Szabó

La puerta (2005) 1,801 copias
Abigail (1970) 366 copias
Calle Katalin (1969) 337 copias
La balada de Iza (1963) 324 copias
The Fawn (1959) 184 copias
Régimódi történet (1977) 55 copias
Für Elise (2002) 36 copias
Il momento (Creusaide) (1990) 31 copias
Il vecchio pozzo (1970) 30 copias
Disznótor (1960) 25 copias
Álarcosbál (1961) 24 copias
Mondják meg Zsófikának (1958) 23 copias
Freskó (1958) 22 copias
Tündér Lala (1965) 21 copias
A szemlélők (1973) 18 copias
Születésnap (1962) 15 copias
Moses egy, huszonkettö (1967) 13 copias
A Danaida (1964) 12 copias
Alvók futása (1967) 10 copias
Zeusz küszöbén (1968) 9 copias
Megmaradt Szobotkának (1983) 9 copias
Bárány Boldizsár (2001) 7 copias
Kapi (2007) 6 copias
Sziluett (2000) 5 copias
Merszi, Möszjő (2000) 5 copias
Csigaház (2018) 4 copias
Dörren (2020) 4 copias
A csekei monológ (2005) 3 copias
A Balada De Iza 3 copias
Ókút (1972) 3 copias
PILATUS (IN HUNGARIAN) (2001) 2 copias
Disznótor ; Pilátus (1975) 2 copias
Erőnk szerint (1980) 2 copias
Ki hol lakik? (1956) 2 copias
Katalin Soka_õ (2022) 1 copia
Kónya Judit 1 copia
Béla Király 1 copia
Abigél 1 copia
Izina balada (2023) 1 copia
Ki hol lakik? (2008) 1 copia
Szabó Magda (1980) 1 copia
Marikáék háza (2016) 1 copia
Căprioara 1 copia
Kívül a körön (1982) 1 copia
YAVRU CEYLAN 1 copia
Yavru Ceylan (2013) 1 copia
Abigail (2023) 1 copia
Dyrnar 1 copia
Hullámok kergetése (2017) 1 copia
Darwaza (1905) 1 copia
Dveře (2011) 1 copia

Obras relacionadas

Cartas de la monja portuguesa (1669) — Traductor, algunas ediciones280 copias
Hungarian Short Stories (1967) — Contribuidor — 6 copias

Etiquetado

Conocimiento común

Nombre canónico
Szabó, Magda
Nombre legal
Magda, Szabó
Fecha de nacimiento
1917-10-05
Fecha de fallecimiento
2007-11-19
Género
female
Nacionalidad
Hungary
País (para mapa)
Hungary
Lugar de nacimiento
Debrecen, Hungary
Lugar de fallecimiento
Kerepes, Hungary
Lugares de residencia
Debrecen, Hungary
Educación
University of Debrecen, Hungary
Ocupaciones
writer
teacher
novelist
poet
essayist
translator
Relaciones
Szobotka, Tibor (husband)
Premios y honores
Baumgarten-díj (1949, visszavonták)
József Attila-díj (1959, 1972)
Kossuth-díj (1978)
Pro Urbe Budapest díj (1983)
Debreceni Református Teológiai Akadémia díszdoktora (1993)
Déry Tibor-jutalom (1996) (mostrar todos 15)
Szép Ernő-jutalom (1998)
Nemes Nagy Ágnes-díj (2000)
A Miskolci Egyetem tiszteletbeli doktora (2001)
Corvin-lánc (2001)
Gundel Művészeti Díj (2003)
Prima Primissima díj (2003)
Femina-díj (2003)
Hazám-díj (2007)
A Magyar Köztársasági Érdemrend nagykeresztje (polgári tagozata) (2007)
Biografía breve
Magda Szabó (October 5, 1917 – November 19, 2007) was a Hungarian writer, arguably Hungary's foremost woman novelist. She also wrote dramas, essays, studies, memories and poetry.

Born in Debrecen, Szabó graduated at the University of Debrecen as a teacher of Latin and of Hungarian. She started working as a teacher in a Calvinist all-girl school in Debrecen and Hódmezővásárhely. Between 1945 and 1949 she was working in the Ministry of Religion and Education. She married the writer and translator Tibor Szobotka in 1947.

She began her writing career as a poet, publishing her first book Bárány ("Lamb") in 1947, which was followed by Vissza az emberig ("Back to the Human") in 1949. In 1949 she was awarded the Baumgarten Prize, which was - for political reasons - withdrawn from her on the very day it was given. She was dismissed from the Ministry in the same year.

During the establishment of Stalinist rule from 1949 to 1956, the government did not allow her works to be published. Since her unemployed husband was also stigmatized by the communist regime, she was forced to teach in an elementary school within this period.

It was during the years of this involuntary silence that she felt the frames of poetry too tight to express her thoughts and turned to prose.[citation needed] Her first novel, Freskó ("Fresco"), written in these years was published in 1958 and achieved overwhelming success among readers. Her most widely read novel Abigél ("Abigail", 1970) is an adventure story about a schoolgirl boarding in eastern Hungary during the war.

She received several prizes in Hungary and her works have been published in 42 countries. In 2003 she was the winner of the French literary prize Prix Femina Étranger for the best foreign novel.

Her novel Abigél was popularised through a much-loved television series in 1978. Abigél was also chosen as the sixth most popular novel at the Hungarian version of Big Read. Her three other novels which were in the top 100 are Für Elise, An Old-fashioned Story and The Door.

http://en.wikipedia.org/wiki/Szabó_M...
Aviso de desambiguación
The native Hungarian form of this personal name is Szabó Magda, so the Legal lastname, firstname name is Magda, Szabó. The Western (including English) Canonical lastname, firstname name is Szabó, Magda.

Miembros

Reseñas

Una historia en homenaje a la amistad, de una calidad humana extraordinaria. Retrato de la extraña y larga relación entre una escritora —la propia Magda Szabó— y su sirvienta —Emerence Szeredas— durante veinte años. Magda, una intelectual que vive alejada de la realidad, pertenece a la burguesía húngara. Emerence ha vivido en la miseria y conoce los quebrantos y las amarguras que ha sufrido el pueblo tanto en la época de los nazis como en la de los comunistas. Las dos mujeres viven y han vivido dos vidas que chocan y se atraen. Su relación es tensa y, sin embargo, no pueden vivir la una sin la otra.… (más)
 
Denunciada
Natt90 | 86 reseñas más. | Feb 24, 2023 |
A pesar de ser una de las actrices de teatro con más renombre de Hungría, Eszter arrastra desde la infancia una profunda frustración. Su familia, aunque de orígenes aristocráticos, es muy pobre. En una de sus compañeras de escuela, Eszter verá todo lo que ella no es y todo lo que no puede tener. Y es en esa joven, Angéla, donde se concentrarán el odio, la envidia y el resentimiento de Eszter, unas emociones tan fuertemente arraigadas que la llevarán a cometer actos inaceptables incluso al cabo de los años, cuando Angéla vuelva a aparecer en la vida de Eszter de la forma más inesperada. Magda Szabó destila estos sentimientos envenenados en una obra espléndida, el monólogo de una mujer obsesionada. El corzo contiene todos los elementos que convirtieron a Magda Szabó en una de las grandes escritoras europeas contemporáneas.… (más)
 
Denunciada
bibliotecayamaguchi | 3 reseñas más. | Jun 15, 2018 |
Retrato de la extraña y larga relación entre una escritora, la propia Magda Szabó, y su sirvienta, Emerence Szeredas, durante veinte años. Magda, una intelectual que vive alejada de la realidad, pertenece a la burguesía húngara. Emerence ha vivido en la miseria y conoce los quebrantos y las amarguras que ha sufrido el pueblo tanto en la época de los nazis como en la de los comunistas. Las dos mujeres viven y han vivido dos vidas que chocan y se atraen. Su relación es tensa y, sin embargo, no pueden vivir la una sin la otra.… (más)
 
Denunciada
juan1961 | 86 reseñas más. | Aug 5, 2015 |
La señora Szöcs es una anciana que acaba de enviudar y que, aunque se siente muy sola, está acostumbrada a vivir en su pueblo. Iza, su hija, decide con las mejores intenciones que su madre se traslade a Budapest. Pero, en la capital, la señora Szöcs no es feliz y empieza a sumergirse en una depresión, hasta que toma la determinación de regresar a su pueblo.
 
Denunciada
juan1961 | 13 reseñas más. | Oct 15, 2012 |

Listas

Premios

También Puede Gustarte

Autores relacionados

Katalín Szegedí Illustrator
Vera Thies Translator
Len Rix Translator
Chantal Philippe Translator
Mirza Schüching Translator
Ali Smith Introduction
Márta Komlósi Translator
Anikó Daróczi Translator
Stefan Draughon Translator
George Szirtes Translator, Introduction
Géza Engl Translator
Henriette Engl Translator
Eva Haldimann Translator
Ursula McLean Translator
Kathleen Szasz Translator
Henrietta Schade Translator
Geza Engl Translator

Estadísticas

Obras
80
También por
2
Miembros
3,493
Popularidad
#7,280
Valoración
4.1
Reseñas
146
ISBNs
346
Idiomas
19
Favorito
16

Tablas y Gráficos