Imagen del autor

Meena Kandasamy

Autor de When I Hit You

19+ Obras 371 Miembros 12 Reseñas

Series

Obras de Meena Kandasamy

When I Hit You (2017) 223 copias
The Gypsy Goddess (2014) 44 copias
Exquisite Cadavers (2019) 36 copias
Ms Militancy (2010) 17 copias
The Book of Desire (2023) 13 copias
Desires Become Demons: Four Tamil Poets (2019) — Editor — 7 copias
Touch (2006) 4 copias
Afterlife (2020) — Autor — 2 copias
Reis & Asche (2016) 2 copias
A Dalit History (2017) 1 copia
We Are Not The Citizens (2018) 1 copia

Obras relacionadas

The Moment of Change (2012) — Contribuidor — 10 copias

Etiquetado

Conocimiento común

Fecha de nacimiento
1984
Género
female
Nacionalidad
India
Lugar de nacimiento
Chennai, India
Lugares de residencia
Chennai, India
England, UK
USA
Educación
Anna University (PhD ∙ Soci-linguistics)
University of Iowa
University of Kent
Ocupaciones
writer
social activist
translator
Biografía breve
Ilavenil Meena Kandasamy (born 1984) is an Indian poet, fiction writer, translator and activist who is based in Chennai, Tamil Nadu, India.Born in 1984 to Tamil parents, both university professors. Named as Illavenil by her parents, she developed an early interest in poetry, and later adopted the name Meena. Meena completed a Doctorate of Philosophy in Socio-linguistics from Anna University, Chennai. Meena wrote her first poetry at the age of 17 She has also represented India at the University of Iowa's International Writing Program and was a Charles Wallace India Trust Fellow at the University of Kent, Canterbury, United Kingdom.

Apart from her literary works, she is vocal about various contemporary political issues relating to caste, corruption, violence, and women's rights in more ways than one. She has an influential and regular social media presence, through her Facebook and Twitter handles. She also writes columns for platforms like Outlook India and The Hindu, occasionally. This was primarily brought to light during the beef controversy at the Osmania University in Hyderabad in 2012. and also started translating books by Dalit writers and leaders into English at that age Most of her works are centered on feminism and the anti-caste Caste Annihilation Movement of the contemporary Indian milieu.

Miembros

Reseñas

En Inde (mais c’est la même chose partout, non ?), une femme, écrivaine, épouse un homme qui rapidement, l’isole (autre ville, déconnexion des réseaux sociaux, confiscation des mots de passe mail…) et… rabaisse, exige, abuse, frappe, viole, menace de pire encore…

Et si certaines pages sont insoutenables, elles semblent tellement réelles.

Et où sont les amis, la famille, la police, les voisins ?
Et que fait la justice ?

Le récit d’une femme, seule, qui résiste et qui espère encore… jusqu’à quand, jusqu’à quoi ?

Un roman glaçant !
… (más)
 
Denunciada
noid.ch | Feb 20, 2024 |
Part of my Galley Beggar Buddy subscription, I can't imagine I'd have come across this otherwise. It's ancient Tamil love poetry newly translated. It feels fresh and vibrant and is a beautifully produced book with the parallel text in Tamil opposite the English translations. The poems are many short verses, mainly on the subject of love and desire.
½
 
Denunciada
AlisonSakai | Dec 11, 2023 |
*internal screaming*
 
Denunciada
breathstealer | 7 reseñas más. | Sep 19, 2023 |
Nerve-wracking, heart-breaking and cringing essay(s) and poems.

I got to read this book after watching the Family Man 2 web series and Kanathil Muthathil movie. The plight of women in Tamil Eelam gave me an insight and this made me read more about the war. I wish to read more but this book by Meena Kandaswamy is absolutely gripping.
 
Denunciada
BookReviewsCafe | Apr 27, 2023 |

Listas

Premios

También Puede Gustarte

Autores relacionados

Estadísticas

Obras
19
También por
1
Miembros
371
Popularidad
#64,992
Valoración
3.9
Reseñas
12
ISBNs
41
Idiomas
4

Tablas y Gráficos