Imagen del autor

Jean-Baptiste Del Amo

Autor de Animalia

20 Obras 248 Miembros 5 Reseñas 2 Preferidas

Sobre El Autor

Créditos de la imagen: Jean-Baptiste Del Amo, Barcelona 2011 By Editorial Cabaret Voltaire - Own work, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=25706856

Obras de Jean-Baptiste Del Amo

Etiquetado

Conocimiento común

Nombre canónico
Del Amo, Jean-Baptiste
Nombre legal
Garcia, Jean-Baptiste
Fecha de nacimiento
1981-11-25
Género
male
Nacionalidad
France
Lugar de nacimiento
Toulouse, France

Miembros

Reseñas

Read about 20 pp. and abandoned. Too graphic and scatalogical for me. Yuk! Unfortunately, I had read a very positive book review in a major publication. Recommended for no one. Premise had sounded interesting but oh well ...
 
Denunciada
janerawoof | otra reseña | Oct 28, 2019 |
The story of a family in a small French village, stretching from 1898 to 1981. Parts 1 and 2 deal with the early 20th century, and the childhood of Éléonore, living in a small farmhouse with her (unnamed) mother and father, eventually joined by her cousin Marcel. Her father is terminally ill, too sick to look after the farm and their pigs. Parts 3 and 4, set in 1981, see Éléonore now as the matriarch of the family, her son Henri - in a parallel to his father, now terminally ill but hiding it from his family - and younger generations running a pig factory.

This is a fairly brutal life, and the book's descriptions do not shy away from it. In fact, it fairly hits you over the head with it. It's a less than subtle attack on man's relationship to animals, and nature in general. The family business is blighted by an unknown disease, with sows miscarrying and others dying. The pens become rat-infested. Their prize boar - the result of years of a breeding programme - escapes and roams the countryside. Henri becomes obsessed in finding him, in a Moby Dick kind of way. The family is, it turns out, a bunch of misfits, generally all either hiding secrets or involved in some very dubious sexual activity.

It's all rather over-done, for me, especially with the overly obvious metaphor of man interfering in nature, and the escaped Beast being the result, something let loose by mankind's sense of self-importance. The writing, and the translation, is well done, but the themes were just a little too heavy-handed for me. An interesting idea, but just not hitting the mark.
… (más)
 
Denunciada
Alan.M | otra reseña | Sep 7, 2019 |
Le narrateur revient dans son pays, que l'on pourrait identifier à Cuba. Il n'est pas guidé par ses souvenirs mais par son désir. Il se paye un homme, devient malade, rencontre une jeune prostituée...
Ce livre est remarquablement bien écrit mais Jean-Baptiste Del Amo est plus peintre qu'écrivain. Il décrit les corps, les mouvements des corps de manière très poussée. Pour moi, ce n'est pas de la littérature, qui joue plutôt sur la complexité des sentiments. Dans ce cas, j'ai trouvé que la seule chose qui guidait le narrateur était plutôt ses sensations que ses sentiments. Le narrateur perd dès lors de sa complexité et donc de son intérêt. Le livre aurait gagné à avoir une narration et à mettre la sensualité comme élément principal mais pas comme élément unique.… (más)
½
 
Denunciada
CecileB | Sep 8, 2013 |
Jean-Baptiste Del Amo est un jeune auteur français qui, après la publication d'un recueil de nouvelles, a fait une entrée remarquée dans le monde de la littérature en décrochant le prix Goncourt du Premier Roman pour Une éducation libertine. Il revient avec un nouveau roman au titre court mais évocateur, Le sel. On pense d'abord à la mer, c'est la première chose qui vient à l'esprit. Puis aux larmes peut-être et au sel qui ravive les blessures. Il y a tout ça dans ce livre mais les lecteurs découvriront au fil des pages que bien d'autres choses peuvent avoir le goût du sel. C'est un livre sur la famille et les malheurs qui peuvent la frapper. Ces malheurs qui macèrent au fond des coeurs et gonflent pour jaillir enfin en une bile brulante mais salvatrice.
Le livre est construit sur une journée qui doit s'achever par un repas réunissant, autour de la mère, l'ensemble de la fratrie. Le récit, tendu vers ce final est ponctué de réminiscences. L'auteur nous fait tour à tour visiter les pensées, les souvenirs et les douleurs de chacun. Par ces touches disparates mais concentriques, il nous peint le tableau de cette famille balafrée.
Cette construction n'est pas sans rappeler celle de Mrs. Dalloway .L'auteur y fait d'ailleurs explicitement référence vers la fin de son roman et cite également Virginia Woolf dans son épigraphe.
L'écriture de Jean-Baptiste Del Amo est belle et érudite, elle confère la gravité nécessaire à ce récit très dur, très lourd qui aborde sans pudeur des thèmes comme la sexualité, l'homosexualité, l'amour et sa déliquescence, la maladie et la mort.
Ce n'est ni son style ni sa construction qui rend la lecture de ce livre difficile mais c'est bien ce qu'il fait résonner en nous qui est parfois dur à encaisser. Un grand bravo pour ce livre d'une extrême sincérité. http://www.aubonroman.com/2011/07/le-sel-par-jean-baptiste-del-amo.html
… (más)
½
1 vota
Denunciada
yokai | Jul 2, 2011 |

Premios

También Puede Gustarte

Autores relacionados

Frank Wynne Translator
Lis Künzli Translator

Estadísticas

Obras
20
Miembros
248
Popularidad
#92,014
Valoración
½ 3.6
Reseñas
5
ISBNs
44
Idiomas
6
Favorito
2

Tablas y Gráficos