Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.
The fairest flower in Mawbry is Erienne Fleming, the enchanting, raven-haired daughter of the village mayor. Charming, spirited and exquisitely lovely, she is beset on all sides by suitors, any one of whom would pay a king's fortune for a place in her heart. But Erienne has eyes for only one: the dashing and witty young Yankee, Christopher Seton. But marriage for love is not to be, for her irresponsible and unscrupulous father, crippled by gambling debts, is intent on auctioning off his beautiful daughter to the highest bidder. And in the end, Erienne is devastated to find it is the strange and secretive Lord Saxton who has purchased her--a mysterious, tragic figure who wears a mask and a cloak at all times to hide disfiguring scars gained in a terrible fire some years back. But in the passing days, Saxton's true nature is revealed to her. A gentle and adoring soul, he treats his new bride with warmth and abiding tenderness, yet appears to her only by daylight. She, in turn, vows to be a good and loyal wife to him. And then Christopher Seton reenters Erienne's world. Conflicted by emotions she cannot suppress, Erienne valiantly attempts to remain honorable to her elusive, enigmatic husband but feels herself irresistibly drawn to Seton's passion, his fire, and his secrets. Entangled in intrigues she doesn't yet understand, Erienne Fleming will soon have to make a devastating choice: between love and honor...between her duty and her heart.… (más)
Era una lucha entre la fidelidad y el amor. La hermosa Erienne tenía el corazón dividido entre dos hombres. Su marido, un hombre misterioso, al que ni siquiera ha visto la cara, y un apuesto caballero, no menos enigmático, que parecía tener el intuitivo don de aparecer siempre que Erienne se encontraba en peligro y que ya había salvado la vida a la muchacha en varias ocasiones. Erienne se había casado, por imposición paterna, con el más rico de sus pretendientes. Se había convertido en Lady Saxton, señora de una ruinosa mansión, impresionante incluso en su decadencia. Era una dama respetada. Pero no se sentía feliz. Su terrible dilema se lo impedía. Un dilema que la mantenía dudando entre la lealtad al esposo y la atracción que sobre ella ejercía “el otro”. No dejaba de reconocer que, aunque en muchos momentos la presencia de su marido la asustaba, el hombre siempre había sido bueno con ella. Nada podía reprocharle. Los reproches, en todo caso, se los tenia que aplicar a si misma, cuando el fantasma del adulterio empezaba a cobrar vida en su imaginación y Erienne se preguntaba hasta que punto debía ser fiel a un hombre que adquirió en una subasta el derecho a hacerla suya y que llevaba el rostro cubierto con una mascara que ocultaba las cicatrices de las heridas producidas por las llamas de un incendio en el que estuvo a punto de perecer. Un incendio provocado por manos asesinas…
Información procedente del conocimiento común holandés.Edita para encontrar en tu idioma.
Een vuurrode bloem in het winterse wit, Misplaatst als de smart van een maagd die bidt, Bloeiend in een tijd als kille winden waaien. Men vindt haar op een beschutte plek, Felrood, zonder enige smettende plek, Rood als een druppel hartebloed. Van de Maagd die boven in de toren weent en wacht, Verlaten door de ridder in zijn zilveren pracht, Die tenn strijde trok, vol overmoedige kracht. Vrees niet, lief kind, thuis smachtend en teer, De winterroos belooft in de runen van weleer: Ware liefde, eens gevonden, keert altijd weer.
Dedicatoria
Información procedente del Conocimiento común alemán.Edita para encontrar en tu idioma.
Gewidmet den Lesern, deren anerkennende Briefe mir Mut machten.
Primeras palabras
Información procedente del Conocimiento común alemán.Edita para encontrar en tu idioma.
"Heirat!"
Citas
Últimas palabras
Información procedente del Conocimiento común alemán.Edita para encontrar en tu idioma.
Nein, meine Geliebte, an meiner Seite will ich Sie haben, stets nah an meinem Herzen.
The fairest flower in Mawbry is Erienne Fleming, the enchanting, raven-haired daughter of the village mayor. Charming, spirited and exquisitely lovely, she is beset on all sides by suitors, any one of whom would pay a king's fortune for a place in her heart. But Erienne has eyes for only one: the dashing and witty young Yankee, Christopher Seton. But marriage for love is not to be, for her irresponsible and unscrupulous father, crippled by gambling debts, is intent on auctioning off his beautiful daughter to the highest bidder. And in the end, Erienne is devastated to find it is the strange and secretive Lord Saxton who has purchased her--a mysterious, tragic figure who wears a mask and a cloak at all times to hide disfiguring scars gained in a terrible fire some years back. But in the passing days, Saxton's true nature is revealed to her. A gentle and adoring soul, he treats his new bride with warmth and abiding tenderness, yet appears to her only by daylight. She, in turn, vows to be a good and loyal wife to him. And then Christopher Seton reenters Erienne's world. Conflicted by emotions she cannot suppress, Erienne valiantly attempts to remain honorable to her elusive, enigmatic husband but feels herself irresistibly drawn to Seton's passion, his fire, and his secrets. Entangled in intrigues she doesn't yet understand, Erienne Fleming will soon have to make a devastating choice: between love and honor...between her duty and her heart.
Erienne se había casado, por imposición paterna, con el más rico de sus pretendientes. Se había convertido en Lady Saxton, señora de una ruinosa mansión, impresionante incluso en su decadencia. Era una dama respetada. Pero no se sentía feliz. Su terrible dilema se lo impedía. Un dilema que la mantenía dudando entre la lealtad al esposo y la atracción que sobre ella ejercía “el otro”.
No dejaba de reconocer que, aunque en muchos momentos la presencia de su marido la asustaba, el hombre siempre había sido bueno con ella. Nada podía reprocharle. Los reproches, en todo caso, se los tenia que aplicar a si misma, cuando el fantasma del adulterio empezaba a cobrar vida en su imaginación y Erienne se preguntaba hasta que punto debía ser fiel a un hombre que adquirió en una subasta el derecho a hacerla suya y que llevaba el rostro cubierto con una mascara que ocultaba las cicatrices de las heridas producidas por las llamas de un incendio en el que estuvo a punto de perecer. Un incendio provocado por manos asesinas…