PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Java Internationalization

por David Czarnecki, Andy Deitsch

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
38Ninguno659,523 (2.5)Ninguno
On the Internet, there are almost no barriers against international commerce. Except for language. Unfortunately, most software is still written in English. Java Internationalization shows how to write software that is truly multi-lingual, using Unicode, a standard system that supports hundreds of character sets for most modern languages and many ancient ones. English-only software is already obsolete. Java Internationalization brings Java developers up to speed on the new generation of software development: writing software that is no longer limited by language boundaries.This book explores Java Unicode and provides concrete examples for using its features to create multilingual user interfaces; to correctly format currency, dates and times; and to ensure font support for different languages.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (1 posible)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
David Czarneckiautor principaltodas las edicionescalculado
Deitsch, Andyautor principaltodas las edicionesconfirmado

Pertenece a las series

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

On the Internet, there are almost no barriers against international commerce. Except for language. Unfortunately, most software is still written in English. Java Internationalization shows how to write software that is truly multi-lingual, using Unicode, a standard system that supports hundreds of character sets for most modern languages and many ancient ones. English-only software is already obsolete. Java Internationalization brings Java developers up to speed on the new generation of software development: writing software that is no longer limited by language boundaries.This book explores Java Unicode and provides concrete examples for using its features to create multilingual user interfaces; to correctly format currency, dates and times; and to ensure font support for different languages.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (2.5)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 207,106,797 libros! | Barra superior: Siempre visible