PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Promises of Gold

por José Olivarez

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
3Ninguno4,145,596NingunoNinguno
"How many bad lovers have gotten poems? How many crushes? No disrespect to romantic love--but what about our friends? Those homies who are there all along--cheering for us and reminding us that love is abundant." In this groundbreaking collection of poems, José Olivarez explores every kind of love--self, brotherly, romantic, familial, cultural. Grappling with the contradictions of the American Dream with unflinching humanity, he lays bare the ways in which "love is complicated by forces larger than our hearts." Whether readers enter this collection in English or via the Spanish translation by poet David Ruano González, these extraordinary poems are sure to become beloved for their illuminations of life--and love. "¿Cuántas malas parejas han inspirado poemas? ¿Cuántos crush es? Sin faltarle el respeto al amor romántico--pero ¿qué hay de los amigos? Esos compas que están ahí todo el tiempo--animándonos y recordándonos que elamor es abundante". En esta innovadora colección de poemas, José Olivarez explora cada tipo de amor--el propio, fraternal, romántico, familiar, cultural. Lidiando con las contradicciones del sueño americano, con una humanidad inquebrantable, deja al descubierto las maneras en que "el amor se va complicando por fuerzas más grandes que nuestros corazones". Ya sea que los lectores entren a esta colección en inglés o a partir de la traducción al español del poeta David Ruano González, estos extraordinarios poemas serán amados seguramente por sus iluminaciones sobre el amor y la vida.… (más)
Añadido recientemente pordeanna720, jmfinley
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

"How many bad lovers have gotten poems? How many crushes? No disrespect to romantic love--but what about our friends? Those homies who are there all along--cheering for us and reminding us that love is abundant." In this groundbreaking collection of poems, José Olivarez explores every kind of love--self, brotherly, romantic, familial, cultural. Grappling with the contradictions of the American Dream with unflinching humanity, he lays bare the ways in which "love is complicated by forces larger than our hearts." Whether readers enter this collection in English or via the Spanish translation by poet David Ruano González, these extraordinary poems are sure to become beloved for their illuminations of life--and love. "¿Cuántas malas parejas han inspirado poemas? ¿Cuántos crush es? Sin faltarle el respeto al amor romántico--pero ¿qué hay de los amigos? Esos compas que están ahí todo el tiempo--animándonos y recordándonos que elamor es abundante". En esta innovadora colección de poemas, José Olivarez explora cada tipo de amor--el propio, fraternal, romántico, familiar, cultural. Lidiando con las contradicciones del sueño americano, con una humanidad inquebrantable, deja al descubierto las maneras en que "el amor se va complicando por fuerzas más grandes que nuestros corazones". Ya sea que los lectores entren a esta colección en inglés o a partir de la traducción al español del poeta David Ruano González, estos extraordinarios poemas serán amados seguramente por sus iluminaciones sobre el amor y la vida.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: No hay valoraciones.

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,468,547 libros! | Barra superior: Siempre visible