Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.
Como senalo Bertrand Russell en el prologo a la traduccion inglesa de 1922 (reproducido en esta edicion), el Tractatus logico-philosophicus « merece por su intento, objeto y profundidad, que se le considere un acontecimiento de suma importancia en el mundo filosofico. La obra, a la vez clara y dificil, crispada y rigurosa, ofrece -en un lenguaje aforistico, digno de la mejor prosa alemana- una filosofia del lenguaje y de la matematica, una reflexion acerca de la naturaleza y de la actividad filosofica y una concepcion del mundo.… (más)
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
1. The world is all that is the case.
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
6.54 My propositions are elucidatory in this way: he who understands me finally recognizes them as senseless, when he has climbed out through them, on them, over them. (He must so to speak throw away the ladder, after he has climbed up on it.) He must transcend these propositions, and then he will see the world aright.
6.53 The correct method in philosophy would really be the following: to say nothing except what can be said, i.e. propositions of natural science--i.e. something that has nothing to do with philosophy--and then, whenever someone else wanted to say something metaphysical, to demonstrate to him that he had failed to give a meaning to certain signs in his propositions. Although it would not be satisfying to the other person--he would not have the feeling that we were teaching him philosophy--this method would be the only strictly correct one.
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
7. What we cannot speak about we must pass over in silence.
Como senalo Bertrand Russell en el prologo a la traduccion inglesa de 1922 (reproducido en esta edicion), el Tractatus logico-philosophicus « merece por su intento, objeto y profundidad, que se le considere un acontecimiento de suma importancia en el mundo filosofico. La obra, a la vez clara y dificil, crispada y rigurosa, ofrece -en un lenguaje aforistico, digno de la mejor prosa alemana- una filosofia del lenguaje y de la matematica, una reflexion acerca de la naturaleza y de la actividad filosofica y una concepcion del mundo.