Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.
Goethe fue un poeta, novelista, dramaturgo y cientifico aleman que ayudo a fundar el romanticismo, movimiento al que influencio profundamente. En palabras de George Eliot fue el mas grande hombre de letras aleman... y el ultimo verdadero hombre universal que camino sobre la tierra. Su obra, que abarca generos como la novela, la poesia lirica, el drama e incluso controvertidos tratados cientificos, dejo una profunda huella en importantes escritores, compositores, pensadores y artistas posteriores, siendo incalculable en la filosofia alemana posterior y constante fuente de inspiracion para todo tipo de obras."… (más)
Siempre es difícil leer obras tan famosas, tan citadas y tan supuestamente indispensables (aunque seguramente no demasiado leídas) como esta. Parece que si uno dice que no le gusta queda mal, bien sea por petulante o por simplón. Pero además es que esta es una obra muy difícil de leer. Ya lo advierten los editores: antes de enfrentarte al "Fausto" hay que haber leído mucho y además, añado yo, acordarte de lo que has leído. Item más, se trata prácticamente de la obra de toda una vida, porque Goethe la empezó en su juventud y la terminó poco antes de morir. Y, en fin, el propio autor es complicado: sin duda, una de las personas más cultas de su tiempo, que lo sabía y que además no dejaban de decírselo todos los días. En estas condiciones, que este hombre a veces fuera un poco gilipollas es hasta disculpable. Y, con todo y con eso, en términos generales esta versión del mito de Fausto me ha gustado. En general, digo.
Tienes dos partes: el primer acto por un lado, y los otros cuatro por el otro. El primer acto, el más largo, es, creo casi el único que se ha llegado a representar en las tablas. Encontramos aquí una trama más o menos reconocible y unos personajes más o menos de carne y hueso. Margarita es una chiquilla que se enamora del sabio y Mefistófeles es un cabrón bastante divertido. Pero Fausto siempre quiere más. Los placeres mundanos, incluido el enamoramiento, se le quedan cortos y Margarita se nos muere. Así empiezan los cuatro últimos actos, escritos, por lo visto, bastantes años después que el primero, y que casi parecen otra obra distinta. Fausto, siempre ayudado por Mefistófeles, recorre la sabiduría "del Norte", medieval, y después la "del Sur", clásica". No dejan de ser arquetipos, pero Goethe se empeña en apabullarnos con sus enciclopédicos conocimientos de ambas culturas, que a él le parecían el compendio de todo lo que un ser humano tiene que saber. Por eso, Fausto acaba uniéndose nada menos que con Helena de Troya, incluyendo una severa derrota militar a su enfadado marido (no es para menos, claro). Pero esto también es una fantasmagoría. Por cierto que esta parte (acto III) está escrita imitando las tragedias griegas con mucho garbo. Es, junto con el acto primero, lo que más me ha gustado. Fausto entra entonces al servicio del "emperador" y obtiene el máximo poder. Pero, ¡ay!, en medio de sus dominios al borde del mar hay una pequeña cabaña donde habitan dos ancianos hospitalarios y bondadosos, también personajes de la mitología clásica; Fausto encarga a Mefistófeles que les presione para que vendan su cabaña, pero se le va la mano y acaba asesinándolos. Es el colmo. Fausto muere entre remordimientos y, en un giro final sacado directamente de la leyenda de Don Juan, su alma es salvada por la intercesión de las santas mujeres, incluyendo a Margarita.
Bien, esto es un amago de descripción del argumento. Pero cada línea de esta monumental obnra es una alusión, una referencia o una cita. Aunque uno solo reconozca algunas, más algunas otras que los editores señalan, no deja de ser agobiante. A veces pareciera que Goethe se olvida no ya del hilo argumental sino de lo que quería decir para regodearse en su sabiduría y, de paso, recordarnos nuestra ignorancia. No sé, es una obra excesiva. Le daré cuatro estrellitas porque ciertamente es un alarde imponente, pero no lo consideraré una obra maestra. Para eso, en mi opinión, hay que ser más cercano al lector. ( )
(specifically reviews the illustrations by Harry Clarke)
Clarke’s unmistakable aesthetic, which became a centerpiece of the Irish Arts and Crafts movement and which he had applied to Edgar Allan Poe’s Tales of Mystery and Imagination just a few years earlier, lends the Goethe masterpiece an additional dimension of haunting beauty ....
Información procedente del Conocimiento común alemán.Edita para encontrar en tu idioma.
Hab nun, ach! die Philosophei, Medizin und Juristerei Und leider auch die Theologie Durchaus studiert mit heißer Müh. Da steh ich nun, ich armer Tor, Und bin so klug als wie zuvor.
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
Chorus Mysticus. All earth comprises / Is symbol alone; / What there ne'er suffices / As fact here is known; / All past the humanly / Wrought here in love; / The Eternal-Womanly / Draws us above.
Goethe fue un poeta, novelista, dramaturgo y cientifico aleman que ayudo a fundar el romanticismo, movimiento al que influencio profundamente. En palabras de George Eliot fue el mas grande hombre de letras aleman... y el ultimo verdadero hombre universal que camino sobre la tierra. Su obra, que abarca generos como la novela, la poesia lirica, el drama e incluso controvertidos tratados cientificos, dejo una profunda huella en importantes escritores, compositores, pensadores y artistas posteriores, siendo incalculable en la filosofia alemana posterior y constante fuente de inspiracion para todo tipo de obras."
Tienes dos partes: el primer acto por un lado, y los otros cuatro por el otro. El primer acto, el más largo, es, creo casi el único que se ha llegado a representar en las tablas. Encontramos aquí una trama más o menos reconocible y unos personajes más o menos de carne y hueso. Margarita es una chiquilla que se enamora del sabio y Mefistófeles es un cabrón bastante divertido. Pero Fausto siempre quiere más. Los placeres mundanos, incluido el enamoramiento, se le quedan cortos y Margarita se nos muere. Así empiezan los cuatro últimos actos, escritos, por lo visto, bastantes años después que el primero, y que casi parecen otra obra distinta. Fausto, siempre ayudado por Mefistófeles, recorre la sabiduría "del Norte", medieval, y después la "del Sur", clásica". No dejan de ser arquetipos, pero Goethe se empeña en apabullarnos con sus enciclopédicos conocimientos de ambas culturas, que a él le parecían el compendio de todo lo que un ser humano tiene que saber. Por eso, Fausto acaba uniéndose nada menos que con Helena de Troya, incluyendo una severa derrota militar a su enfadado marido (no es para menos, claro). Pero esto también es una fantasmagoría. Por cierto que esta parte (acto III) está escrita imitando las tragedias griegas con mucho garbo. Es, junto con el acto primero, lo que más me ha gustado. Fausto entra entonces al servicio del "emperador" y obtiene el máximo poder. Pero, ¡ay!, en medio de sus dominios al borde del mar hay una pequeña cabaña donde habitan dos ancianos hospitalarios y bondadosos, también personajes de la mitología clásica; Fausto encarga a Mefistófeles que les presione para que vendan su cabaña, pero se le va la mano y acaba asesinándolos. Es el colmo. Fausto muere entre remordimientos y, en un giro final sacado directamente de la leyenda de Don Juan, su alma es salvada por la intercesión de las santas mujeres, incluyendo a Margarita.
Bien, esto es un amago de descripción del argumento. Pero cada línea de esta monumental obnra es una alusión, una referencia o una cita. Aunque uno solo reconozca algunas, más algunas otras que los editores señalan, no deja de ser agobiante. A veces pareciera que Goethe se olvida no ya del hilo argumental sino de lo que quería decir para regodearse en su sabiduría y, de paso, recordarnos nuestra ignorancia. No sé, es una obra excesiva. Le daré cuatro estrellitas porque ciertamente es un alarde imponente, pero no lo consideraré una obra maestra. Para eso, en mi opinión, hay que ser más cercano al lector. ( )