PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Babel: Or the Necessity of Violence: An…
Cargando...

Babel: Or the Necessity of Violence: An Arcane History of the Oxford Translators' Revolution (edición 2022)

por R. F Kuang (Autor)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
4,8431122,323 (4.03)148
From award-winning author R. F. Kuang comes Babel, a thematic response to The Secret History? and a tonal retort to Jonathan Strange & Mr. Norrell that grapples with student revolutions, colonial resistance, and the use of language and translation as the dominating tool of the British empire. Traduttore, traditore: An act of translation is always an act of betrayal. 1828. Robin Swift, orphaned by cholera in Canton, is brought to London by the mysterious Professor Lovell. There, he trains for years in Latin, Ancient Greek, and Chinese, all in preparation for the day he'll enroll in Oxford University's prestigious Royal Institute of Translation-also known as Babel. Babel is the world's center for translation and, more importantly, magic. Silver working- the art of manifesting the meaning lost in translation using enchanted silver bars- has made the British unparalleled in power, as its knowledge serves the Empire's quest for colonization. For Robin, Oxford is a utopia dedicated to the pursuit of knowledge. But knowledge obeys power, and as a Chinese boy raised in Britain, Robin realizes serving Babel means betraying his motherland. As his studies progress, Robin finds himself caught between Babel and the shadowy Hermes Society, an organization dedicated to stopping imperial expansion. When Britain pursues an unjust war with China over silver and opium, Robin must decide... Can powerful institutions be changed from within, or does revolution always require violence?… (más)
Miembro:donellaly
Título:Babel: Or the Necessity of Violence: An Arcane History of the Oxford Translators' Revolution
Autores:R. F Kuang (Autor)
Información:Harper Voyager (2022), 560 pages
Colecciones:Tu biblioteca
Valoración:
Etiquetas:Ninguno

Información de la obra

Babel: Or the Necessity of Violence: An Arcane History of the Oxford Translators' Revolution por R. F. Kuang

Añadido recientemente pornsoto90, biblioteca privada, CocoBib, hanaivanov, alexlpowell, pilii, Irina79, Xhesika_, mt.alex, dharmabum1974
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 148 menciones

Inglés (106)  Finlandés (1)  Alemán (1)  Todos los idiomas (108)
Mostrando 1-5 de 108 (siguiente | mostrar todos)
This is the first time I've ever had a favorite book. It effortlessly rolls together all of my current interests (colonialism, language, history, injustice, identity, ethics, etc.) in a beautiful tale. ( )
  alexlpowell | May 30, 2024 |
Well-developed magic system. Not good for a new fantasy reader, but amazing for those who love lore and keep diving into linguistics and the origins of words. ( )
  TheDragonHoard | May 27, 2024 |
A bit overextended at first but really built up a good head of steam as it went on. Totally worth a read, especially if you like somewhat subversive subversive and accessible fantasy written for adults. ( )
  Amateria66 | May 24, 2024 |
This novel is about as subtle as a brick in its themes of colonialism and capitalism but I did enjoy it. I thought the whole use of language to create magic was a brilliant idea in particular. ( )
  infjsarah | May 23, 2024 |
3.5 stars!

Pretty dense and heavy handed as many reviewers have said in the past. Very academic tone, and definitely for linguistics nerds. It was hard to suspend belief because of this, and I couldn't really lose myself in the world, the 1830s setting, and the "magic". Definitely an interesting concept though, and I liked the characters. It's too bad this didn't end up being a series because the epilogue leaves a lot of interesting possibilities. ( )
  escapinginpaper | May 18, 2024 |
Mostrando 1-5 de 108 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

Premios

Distinciones

Listas de sobresalientes

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
To Bennett, who is all the light and laughter in the world.
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
By the time Professor Richard Lovell found his way through Canton's narrow alleys to the faded address in his diary, the boy was the only one in the house left alive.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

From award-winning author R. F. Kuang comes Babel, a thematic response to The Secret History? and a tonal retort to Jonathan Strange & Mr. Norrell that grapples with student revolutions, colonial resistance, and the use of language and translation as the dominating tool of the British empire. Traduttore, traditore: An act of translation is always an act of betrayal. 1828. Robin Swift, orphaned by cholera in Canton, is brought to London by the mysterious Professor Lovell. There, he trains for years in Latin, Ancient Greek, and Chinese, all in preparation for the day he'll enroll in Oxford University's prestigious Royal Institute of Translation-also known as Babel. Babel is the world's center for translation and, more importantly, magic. Silver working- the art of manifesting the meaning lost in translation using enchanted silver bars- has made the British unparalleled in power, as its knowledge serves the Empire's quest for colonization. For Robin, Oxford is a utopia dedicated to the pursuit of knowledge. But knowledge obeys power, and as a Chinese boy raised in Britain, Robin realizes serving Babel means betraying his motherland. As his studies progress, Robin finds himself caught between Babel and the shadowy Hermes Society, an organization dedicated to stopping imperial expansion. When Britain pursues an unjust war with China over silver and opium, Robin must decide... Can powerful institutions be changed from within, or does revolution always require violence?

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.03)
0.5
1 10
1.5 3
2 26
2.5 16
3 89
3.5 49
4 175
4.5 48
5 222

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,354,701 libros! | Barra superior: Siempre visible