Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... Spadework for a Palace (2018)por Laszlo Krasznahorkai
Ninguno Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. Nem tudom, érdemes-e úgy nekilátni ennek a kisregénynek (vagy hosszabbra nyúlt elbeszélésnek – ahogy vesszük), hogy „egybeolvassuk” a szerző előző könyvével. Hajlok rá, hogy nem. A Manhattan-terv ilyen stratégiával olyasféle formát ölt, mintha valami „Így készült” lenne, trailer a nagy mű előtt – és ha ehhez képes a „nagy mű” csak egy nyúlfarknyi izé, akkor az olvasónak óhatatlanul az a benyomása támadhat, hogy vajúdtak a hegyek, és lám, egy egeret szültek. Meg aztán az említett előző mű egyszerűen túl sok dolgot elspoilerez, mintegy mellékesen leírja azokat a jeleneteket, amelyek az Aprómunká…-ban dramaturgiai gócpontként köszönnek vissza. Ez azért elég különös. Mondhatni, gyengítik az irodalmi élmény erejét. (Bár cserébe megvilágítanak valamit, amit írói műhelytitoknak nevezhetünk. Esetleg.) Szóval talán (talán!) meg kell próbálni ezt a nyolcvan oldalt úgy olvasni, mintha A Manhattan-terv nem is lenne. És akkor ez egy igen kerek, valahonnan valahová tartó szöveg a Könyvtár Őréről, az emberről, aki úgy óvná meg a kultúrát a tömegtől (mert a tömeg, ha hozzáfér, elhordja és szétcincálja, mint a hangyák), hogy elzárja előle. Elitista breviárium, jelentés az elefántcsonttoronyból – amit csak külön kiemel a Krasznahorkai-mondat jellegzetes struktúrája, a végtelen bővítményanakonda, ami önmagában megköveteli, hogy az olvasó ne csak turista legyen a könyvben, hanem áldozzon rá időt és erőt: csimpaszkodjon bele a mondatba elöl, és ne hagyja, hogy holmi külvilág lependerítse onnan. Én szeretem ezt a mondatot. Szeretek csimpaszkodni belé. Kortárs irodalmi rodeó. Ha önmagában nézem tehát, jó szövegnek találom. Csak hát ugye kérdés, hogy lehet-e, kell-e, érdemes-e úgy olvasni valamit, mintha előtte nem olvastunk volna el valami mást. sin reseñas | añadir una reseña
Pertenece a las series editorialesPremiosDistinciones
Spadework for a Palace bears the subtitle "Entering the Madness of Others" and offers an epigraph: "Reality is no obstacle." Indeed. This high-octane obsessive rant vaults over all obstacles, fueled by the idées fixe of a "gray little librarian" with fallen arches whose name--mr herman melvill--is merely one of the coincidences binding him to his lodestar Herman Melville ("I too resided on East 26th Street...I, too, had worked for a while at the Customs Office"), which itself is just one aspect of his also being "constantly conscious of his connectedness" to Lebbeus Woods, to the rock that is Manhattan, to the "drunkard Cowley" and hisLunar Caustic, to Bartok. And with this consciousness of connection he is not only gaining true knowledge of Melville but also tracing the paths to "a Serene Paradise of Knowledge." Driven to save that palace (a higher library he also serves), he loses his job and his wife leaves him, but "people must be told the truth": THERE IS NO DUALISM IN EXISTENCE. And his dream, in fact, will be "realized, for I am not giving up: I am merely a day-laborer, a spade-worker on this dream, a herman melvill, a librarian from the lending desk, currently an inmate at Bellevue, but at the same time--may I say this?--actually a Keeper of the Palace." No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)894.51134Literature Literature of other languages Altaic, Finno-Ugric, Uralic and Dravidian languages Fenno-Ugric languages Ugric languages Hungarian Hungarian fiction 2000–Clasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |
Short, for such a monumental text—which may be a monologue or a tirade or an essay, or possibly an ode to monstrosity in the form of a whale, or Manhattan, or the music of the architecture of thought, scantily clad as a fiction, triangulating Herman Melville, Lebbeus Woods and Malcolm Lowry with the organizing dictum, loosely, of Reality as Catastrophe.
A misleading blurb suggests the book is composed “in a single soaring, crazy sentence” but its two massive flanking sentences are only briefly interrupted by a few statements pointing, like a gnomon, to “our existing connectedness to the question of WHERE ARE WE.” ( )