Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.
Información procedente del Conocimiento común alemán.Edita para encontrar en tu idioma.
Die Forelle / Sean O'Faolain: Eine der Stellen, zu denen Julia immer gleich nach ihrer Ankunft hinrennen musste, war der Dunkle Gang.
Die geblendete Schwalbe / Jakob Bosshart: Der erste Mensch, den ich sich zum Sterben rüsten sah, war unser Knecht Domini.
Die Schreckensnacht / Louis Pergaud: Majestätisch beugte sich die Sonne über einen blutroten Wolkenbalkon und betrachtete den friedlichen Wald, über den ein eiliger Windstoss strich.
Der Grillenkampf / Qu Sung Ling: Zur Zeit der Regierung des Kaisers Hsüan-Te war es bei Hofe sehr beliebt, kämpfenden Grillen zuzusehen.
Sicherheit / Kylie Tennant: Das Kamp in Tiburon grenzte an den Zirkusplatz und bestand aus nichts als ausgedörrtem rotem Lehmboden.
Der Haken / Liam O'Flaherty: Die Möwe war sehr hungrig.
Das letzte Ross / Edwin Arnet: Nach einem arbeitsreichen Sommer wanderte ich dem Strom entlang, darauf bedacht, einige Tage mit niemandem zusammenzutreffen.
Rikki-Tikki-Tavi / Rudyard Kipling: Das ist die Geschichte der Schlacht, die Rikki-Tikki-Tavi schlug, ganz allein in den Badezimmern des grossen Bungalows.
Die Bären / W. M. Garschin: Die Stadt Bjelsk liegt an der Rochlja, einem Steppenflüsschen, das an dieser Stelle einige jähe Kehren macht; sie sind durch Seitenarme miteinander verbunden.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del Conocimiento común alemán.Edita para encontrar en tu idioma.
Die Forelle / Sean O'Faolain: Hochmütig hob Julia die Nase, sagte: "Vielleicht war's die Fee?" schnippte mit dem Finger und ging leichtfüssig davon.
Die geblendete Schwalbe / Jakob Bosshart: Mir schien, er lausche, und ich lauschte mit ihm und dachte bei der Weise, die die Schwalbe ihrem toten Freunde sang, was er selber etwa gedacht hätte: "In dem Lied ist auch etwas."
Der Grillenkampf / Qu Sung Ling: Dscheng selbst erhielt nach und nach von seinen Vorgesetzten so viele Geschenke an Geld und Wertgegenständen, dass er schon nach wenigen Jahren im Besitze von über hundert Feldern war, Pavillone sein Eigen nannte, seine Rinder, Schafe und Schweine nach Tausenden zählen konnte und prächtigere Pelze trug und schönere Pferde besass als jeder andere im Dorfe.
Der Haken / Liam O'Flaherty: Das Weibchen setzte sich wieder auf den Eiern zurecht, glättete sich überlegen die Federn und schloss gelangweilt die Augen.
Rikki-Tikki-Tavi / Rudyard Kipling: Aber er wurde nicht überheblich, hielt immer den Garten von Giftvölkern frei, wie eben ein bedeutender Mungo - wachte mit Zahn, Sprung und Schwung, bis keine Kobra mehr wagte, ihre Haube im Garten zu spannen.